|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~
, [4 X$ y8 q' f- F3 E+ A: g
9 ~$ }0 M$ t, J/ z) }剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!' P B1 j$ U+ L W* {, ~
/ G' C' b: i7 M
4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)9 ~) e) ? m) l
. I) O" q# f" w8 C& B4 d: `+ z$ V
7 N3 |- R& N- `+ |
1 [, `, R! x8 a% |
这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。
8 i- v) B( ^2 Z% s5 d
% Z o4 ?: b) V《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。, |& x$ q7 f, f+ X. X
: Y' I9 D! K7 g8 u' Y5 p引用书中的话:
' J3 _* Y% p2 @有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。: `# f$ G0 u( p; d) M! n/ f+ _
鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。 l3 u/ n! |8 q3 ?5 v
/ d6 V) Q" u1 M1 D! L! e4 Y我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。
; ?; K; m0 B% i/ s: w+ _' S0 \4 X/ c
歌词(网友自行翻译)% M: |4 N8 u! @) q0 M6 R) ]1 f
! f# l$ [0 e" d5 u, b* _0 q
You know I will follow # C( Z' x. H; B" q* c
Anywhere the heart goes ; |9 w# A W0 U& j+ X$ }
I will go until I know
+ l/ r, P* t$ O0 ?7 {% C: Q# ZAll life can be ! B g2 M$ t/ j( P" Z' J* ~
, f& }) U) q1 \- M7 D4 u1 V
& W4 ], C+ t! }' B' b" g6 r
Love can hurt when you go
x4 M2 h# N) x0 K1 @- mAnywhere the heart goes \. N, n+ s) K$ s m) A& i
Don't you know it isn't easy ( r7 G* t p# S. L# y* i* V
Being me
2 w, s0 ]! a4 a A, zI hold you inside where my love never dies z, y: M! r% T: J! q+ ~" e; A
And you will always live somewhere in me 0 F# m1 S1 w8 w( U
6 W7 D- o+ F1 v% Y y$ W7 S1 J& ]
; a4 X* I6 d; d, {If you want to follow
+ I8 M7 V: N/ S3 C. iAnywhere the heart goes
5 ^ U/ B9 {) R- b$ E9 FI will be here when you want me
0 K3 C3 B3 I( }$ ZAny way you want me
* g' q3 a% E# \! YAnd good years bad years
9 W! l4 Q& @2 J4 ?& S2 HWould all fall away ' }6 u) A9 z& m0 h1 D' ~; |# X
If I knew that your heart ( C9 w( l4 F' F1 X5 z
Would follow my heart
' e: @- S0 P2 k0 H9 ~2 T0 F, gSomeday
% Z# R5 b& N. M) T
' X6 N8 J9 F4 G1 D5 U8 W2 B$ D8 u
" q6 D0 O$ s& z9 [. U! I/ X8 T6 p8 E( H+ H1 z8 F) h8 L O
译文:
' v( v, P) Y1 ~* r4 X4 M8 e# a- F5 L, m1 c( T+ l# f
8 b) j9 o, y' m) U/ m0 a! H7 ~' g/ Y
! o/ `+ b! j) W9 p* c& Q你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方 1 a e; b0 D4 ?
: {! q- \- J( B, g7 D, n
直到明白生活的一切注定这样
3 p; K# y( \% A$ U1 N: B% \, y
" D& A3 V M/ b3 T. ]. i# j , V- s: H, ^! q! E- K$ o
; G% h( S, R( B1 q: U6 M你要去你心仰的地方时 . k I! f0 Y& f7 [( `$ H
8 o2 S6 t9 F3 i+ S+ f2 s7 u" u# Y/ Z1 C; E爱情会成为荆棘 7 p, C' Y( E& `
o6 ]/ E1 `4 c- G1 C你不知到为情我会有多难 2 i" V, F! {6 a* F: }1 K) C* u' e1 u
( U# f. y) R+ Q, X+ O% I
在心的永恒一处把你深深的埋藏 ' r! d% O: a/ I# e9 g- _. Z7 x1 P
0 E2 m- g6 w; u
让你永远永远活我心的一方 ) l) J' y1 C6 N& f7 e& v
. K" w5 l. D* N/ H3 s# M 3 i/ O- N9 {: i3 b; z% |7 H7 `
# m5 Z2 P, ?4 I* w如果你希望随心之所愿去往任何一个地方
7 F0 Q- z4 N3 b& G# R; i, | z+ B) _5 s
只要是你需要我 7 K t/ h0 T3 N6 B# q6 ~
4 x" M% V7 m! \- m# j9 j5 f" K
一旦你想要我
! y+ A3 h4 V9 e2 V ]
. O5 ?7 k' d' K- W( E我一定会在这里守望 5 O( \/ c- u( h9 p; }0 D
- C" z. z" Y) Q" Y
如果有一天知道你的心要追随着我的心 # G. B1 u8 E% B" G. t9 D$ M
2 Y- T( e) B/ `0 N& x+ T那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘 6 }1 D3 j) u* g5 |5 U
" I$ B- v0 B4 f! x$ W7 `7 s4 x6 M; J; e
|
|