|
0 l( _/ N K% u" l
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
* | h* {- h1 b& x% q, O2 ]+ c- M! X1 [; z, D
$ n$ {6 ^# W5 l5 v, Z8 g
①Hot and sour soup with shrimp! N& ~2 E! x5 v I' N
6 ~3 F1 a) ^5 G$ i$ x! ^冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)8 P+ [6 c+ U) P, d x
; b% P7 V) N6 N8 e9 b% e9 j
ต้มยำกุ้ง6 v( C# a; _/ L& v8 F$ ~. n
1 s9 b: d8 E0 j' F
Tom yam kung, E: k% R4 n9 `! Y- i1 W! ?( _
5 o8 b1 o7 u6 w' {4 B9 u
②9 a; L U' L# [, C
Green curry with chicken RDy8 l: U) }2 E- i/ s2 N9 ], F
綠咖哩雞
+ { `- m1 M8 ^9 g( h+ r
1 R5 h7 p/ ? {; R
% h. k( C' b; H& I! J6 Q4 nแกงเขียวหวานไก่" n: B. b) g5 \
' `" H; P4 ~7 r0 R2 hKaeng khiaowankai
3 C( W4 ~3 Q" H4 Q" r# g* K5 ?2 M8 E
% W; V7 z, G1 [7 W9 O
8 b3 O% W9 k# ~$ M# d
③Fried Noodles
$ s2 D, @% k6 g( H3 a * _. z/ ~' X( x7 l2 K8 i# W
泰式炒粿條. V# O$ z" m6 A0 q3 I1 ^' X
& [3 v+ L* i# R! N5 u
ผัดไทย 9 A/ {2 u8 m. H0 J5 D; y
Phat Thai' s. s/ E' v! e- i; `
8 f4 P( {2 T+ ~/ Q+ B. n4 b5 p2 C4 m; q$ M
* Z2 G- d. p" Z- v
0 r* v6 u# x8 ?9 A 9 C" b. P3 ^9 P Q' T- \
④/ ~+ I0 G6 J- i; k2 J3 U: w# q, C
8 g( c6 { m: ]9 F8 U, iPork fried in basil . H- |) Q& |5 Y& D* k! H
0 k9 t l, b; u2 z W! `
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
) f! x: n% \. M* C: _3 |* O$ _: ? ผัดกะเพราหมู、ไก่
5 ^: `6 U* e6 W! c9 E3 Z0 d; g2 s) }) n7 ?/ c1 i
: q( `3 B9 m$ W7 X Phat Kaphrao Mu or Kai$ m6 ]6 W' j* `3 p4 Y! b5 ]
. {2 V/ t6 B! a, T$ t) ^
$ }9 Y* k; C2 C, Z, `) D+ n' M
. _" ?3 p4 v5 P4 G⑤Red curry with roast duck
9 S" f* @$ y5 L; w紅咖哩燒鴨
% Z V$ v0 S2 P1 B: I: d 2 q2 G& O& }% h: B J5 z) b( l
Kaeng Phet Pet Yang $ ~6 c4 I: H# A! D) L3 j F9 O
แกงเผ็ดเป็ดย่าง1 v7 A: @( J3 Q0 h/ J5 o8 L
( |5 [8 R7 {# x, z) Y; a1 {
4 x6 u1 q* Q6 R$ |& r
/ F' D$ I/ W) T! g- d
4 O/ q6 P, m& a' `) f1 G⑥Coconut soup with chicken s8 G% u1 K+ l0 J3 O
7 P6 g5 H8 T, h- ~椰汁雞湯
2 c; R( Z' t: n: H% b/ S, ^# r; K$ d1 y7 r% N
ต้มข่าไก่
8 b2 c3 x" h. A2 j6 ~. _Tom Kha Kai
# e, T6 _6 ~. x% A# ~9 Z, X, E% o! t$ |, c
6 _( B T1 f7 a2 f- ] E
: x7 n& h4 v% S' f+ w5 A( X2 n9 r2 M/ h' V' Q0 d
^8 i7 [3 ?4 s! H3 c$ z2 s% H& l7 i⑦Thai style salad with beef ; B$ q/ P3 @1 E
( p8 @2 Y$ u: }. i' D# F2 |; r/ y! o酸醃牛肉
1 L4 g& r! s* t* a4 [
; z/ a; O8 ]2 Pยำเหนือ
1 n- g- P) m3 d; }; _9 s% N
/ j& }: o1 H* @' g( ~yam nua 3 e1 f4 |% a; F0 F" Y
5 R$ C4 q) g2 Z: ^- s. |2 C
⑧Satay pork
# r9 p* F( s/ d/ w/ |6 c' L * U% |3 N. m" h. t8 b4 a3 |
沙爹豬) b% E- H9 N& X9 t+ w9 @
6 | o5 c% l& M' y' F
มูสะเต๊ะ
1 E# s& I2 v' o5 d* O& z9 p
2 c) q0 V' h3 i4 k* ^Mu Sate
* e9 e+ b. n/ \1 W T# {) x* e* }0 n5 q; N$ `+ n5 l+ E' a, T# s
( ^0 j( m' b3 j9 O3 G( e
, t0 \/ S8 [8 o* Z0 W) r# y⑨Fried chicken with cashew
1 r1 B. V% }: e' ~0 K8 V & I" ?& v) {& [+ k! W
腰豆炒雞
. J0 ]* x h" Y
6 {; Z3 u9 N1 o- ~ Xไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์1 T# p& J) X3 \: C, [* `
1 E/ S3 Q6 _2 a6 b U
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
4 D! O8 O; V" T; F
# s3 O6 F* g( I& V2 B2 ^
⑩Panang curry
* ?2 B. [2 \& V# Z/ G! X* q8 w " Y1 j+ k' G8 I& E/ _
帕能咖哩
4 W8 {5 k# m' ~" e3 Y H- K* b4 }
พะแนงเนื้อ- P8 [# K! a( g( m8 A0 M$ {$ _( ]- t
+ x) B# z0 j% }8 Q
Panaeng& c. C4 J) V+ F2 G
|