|
|
, e! J- m. O" n, y l) p/ |! {★I get paid to think about things I wouldn’t think about ) F& U+ Y2 S7 g& f
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 6 O4 ^: i5 h$ |1 U% J' n6 J8 D, k
And I say things I don’t believe I say out loud
! |6 L3 Q+ `: ?5 t5 W& a我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
* l; `1 ~% b9 {# f" [( ~' h: EI get a wage from Monday morning till Friday night
: s: P6 S: u0 i$ O8 a; k; O' F我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
; ^/ z ^) i8 o4 u# r$ xAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
4 V* T: ~+ s* G) n5 l一周工作35小时 我得生活下去啊 2 c9 |# c! m# W* |+ s
; [( e" E1 j1 N F/ D( _- T& |6 t★Then I’ll keep on dreaming
7 n3 ^* {+ {6 b6 N我一直做着梦幻想着 ; W- B# z* z' M' [$ x6 X4 n0 a
Till they say time to go, your day is done 8 G# I: E4 J7 c' S# D7 R
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - a& ?. Z+ V; i0 k
see you back when Monday morning comes. 7 r! W4 Y6 v1 y' g
周一早上见哦 + F( M8 A0 P: d/ r/ A3 L
, Y+ S3 P2 ^1 ]+ ~/ N" Y) n" Y
★Two days out of seven 3 q: r# F, {- B1 X& a2 U! Z
周末假日[周末那两天]
( L7 b8 r' A* h$ `$ ^4 q7 O- M+ T- {that’s when I’m in Heaven ; }# e. L3 Z; d( G
我仿如置身于天堂
+ G0 W Y7 L2 \that’s when I come alive
S3 [/ s8 G3 Y0 h! z我充满了活力
3 }, ?1 U( P4 U( i# _% ~( X7 ?Two days out of seven K" H) @5 G! m( T5 L2 Z. D
周末假日 : l2 T, u& h8 n! A. H
let me be forgiven $ A5 E# f+ p {& ^
宽恕/放任我吧
/ M. J' }1 T7 n: E3 r3 _; nI just want a little peace of mind 2 p4 |' t0 [1 z, H, n: w
我渴望内心的宁静 9 B- ]( ~/ _' ~
and it’ll be all right.
) Q, T: L% S* z& t- t. g. ]- n一切会好起来的 j/ B9 k% {" f3 P3 ^" H
1 t6 q( U* I: s4 Y$ v
★I wake up and tell myself I’m never going back. + ]" t' m# {( `) R
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 2 b/ ^$ W+ ]( b$ Y+ N' E2 m
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
8 `& G8 r: ~7 v1 _但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
7 `$ @. W6 A4 N* fPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 7 Z% P* g) ?/ h/ f3 Z
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ! M. M$ C" D- H7 L
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 1 [( U3 \+ L* J( f
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 % `' z2 @6 p& H+ t
; j6 ] K2 ` J3 f7 Z% A
★And we’ll keep on dreaming
+ H. w; _9 j3 G% `; i! J我们做着梦幻想着
3 H* C1 _4 k2 NTill they say time to go, your day is done
! }+ N5 a& F) x+ ^+ L7 x- o/ }直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 [! m- q j, v7 T* p6 y2 C
See you back when Monday morning comes.
H) ~5 Q/ q: m: V, j% W0 z周一早上见哦
8 N1 {) l( w, w7 ]( t9 l# m f
! s, v- ^ t1 P1 C★Two days out of seven , G7 E; k7 s, q b8 X
周末假日
+ ]% ^) q: K1 r% k0 w' Vthat’s when I’m in Heaven
8 L3 e0 o: N& h+ A. N: i6 U2 h我仿如置身于天堂 1 |! [) ]8 r9 p+ W1 ^
that’s when I come alive 3 j7 _; u" C" \3 I$ y4 b1 @5 t
我充满了活力 7 n. |* q, [0 W O; _3 U: J3 Q$ X
Two days out of seven
! C; q+ W1 {- Q$ j* K周末假日
# D( z9 b5 ?- b- B9 Nlet me be forgiven 8 d! L6 J5 r, H* S7 Y% X$ ^
宽恕/放任我吧 . W5 f' }6 s+ d7 y5 Y
I just want a little peace of mind 0 P7 r2 Q; n5 P: {5 Q! e
我渴望内心的宁静
/ Q# f- \8 Q+ L+ t5 h. {5 \2 Vand it’ll be all right. 3 K4 p. N5 x- U
一切会好起来的
$ d/ W7 ?: K {- z5 _! ?1 R, H) @% M. }( P
★Then I’ll keep on dreaming : i0 a; I/ s( |3 l" E
我一直做着梦幻想着
; r) }+ B. S7 W2 |5 i# B3 T D! DTill they say time to go, your day is done ' m( T9 ?. r& p9 R& u
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 C; S9 ~, O2 d* P- i% vsee you back when Monday morning comes. 2 ^& T2 E" D- o
周一早上见哦
+ e* ~( L3 a* q! ^% D3 xyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
' r5 |! }& s. o6 |7 T- U; Y
4 {2 F5 A8 E- ?/ z+ E★Two days out of seven 6 ~; X+ n& ?* {
周末假日
$ `9 a9 y4 o! j: ?6 d) w# Zthat’s when I’m in Heaven 0 ]8 S" s; p9 P1 l0 g+ w* d7 C
我仿如置身于天堂
7 S4 N% O4 B# v, nthat’s when I come alive
: ~/ {8 R( n' h, R6 p我充满了活力
+ u' l7 W4 N$ m# i' ?- j9 YTwo days out of seven
) [- V8 _' n- q# H周末假日
' C4 T; Y/ L+ h! ~: Dlet me be forgiven
/ z* |1 H4 g+ ]: r8 Y宽恕/放任我吧
& D( v' K1 u; {' e4 _3 J7 II just want a little peace of mind 8 `7 ^$ u9 Z' g8 k
我渴望内心的宁静
& _% F3 i" H! g$ d: Mand it’ll be all right.
, v2 e/ K% V0 q5 {2 V一切会好起来的
* j' W( z' I5 Y" D. n, K5 a: SIt’ll be all right |% N f9 a. m& N! Z
一切会好起来的 7 r$ E/ J. D, S! M0 z
. p0 e" M( W+ X7 V" E
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
' ~4 @/ ~; m d3 A: s/ f" E9 V自己译的不怎么优美哦 |
|