|
|
" j* m% |( k: k" P) T★I get paid to think about things I wouldn’t think about z y4 V9 l) s# A1 U$ E( z
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
) A; X& a6 S+ I, t8 PAnd I say things I don’t believe I say out loud # [) X+ G+ S/ i2 a' u$ h
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ( J3 _" b! z; r8 Q3 t
I get a wage from Monday morning till Friday night 6 V/ b* f' v+ G. _2 R3 y
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 # v9 @5 ~9 m* @6 N+ b) j! d
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. / k# w' r6 k1 F4 k+ I& T% o
一周工作35小时 我得生活下去啊
; u8 e/ u& }) @ m8 |2 @9 e9 `4 j4 z$ d5 ^6 ?
★Then I’ll keep on dreaming 0 N; ?' g5 S5 p
我一直做着梦幻想着
9 F: x+ \- L" u! p5 y& n4 VTill they say time to go, your day is done
$ O% Z3 _: N& D: ^- h5 {! H7 x直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, g) x0 Q" m, E4 Psee you back when Monday morning comes.
9 n; F8 U; i1 G6 d* `周一早上见哦
' y: C5 r8 F. }* Q: i; N0 l/ Z* d) L( v- k' f, r! X2 d/ R+ M3 u
★Two days out of seven
7 J; u N4 U% V+ o5 ^. r; ]周末假日[周末那两天]
" z4 Z. Y, c; y7 e; d# _ Wthat’s when I’m in Heaven
' e1 `8 n- j% N0 Q( ]8 a9 j8 J/ z我仿如置身于天堂
: {1 U3 _" g4 A5 @5 U+ S- n# Uthat’s when I come alive
/ P; o- O$ z3 s0 J" _# A. g' Q我充满了活力 5 p) o. T I% Y
Two days out of seven
1 e( X- y( c( `6 K' a1 V周末假日 + M: }) F5 i- b( }0 T! _
let me be forgiven * b' {7 W- [. I3 u7 ]
宽恕/放任我吧 3 `2 H; }$ l5 }# D4 N, k$ ?
I just want a little peace of mind 1 i) I) m8 f6 E
我渴望内心的宁静 / J5 N9 ` s; F4 s! E! Q8 f& g
and it’ll be all right.
$ s( ?5 F- O, x( j3 g! m* B; U) g一切会好起来的
. s. I- y6 t- ]
: v+ c# S9 o3 M* E1 f; ~★I wake up and tell myself I’m never going back. ; C4 w/ u9 k" {: w6 C
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 : f* U' D$ F+ T5 {$ k# t- W6 j
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
( W* p% m3 s4 I: F" c9 g% T. @但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ?8 S8 c( [* G5 i2 U: K& d
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 3 D6 h& s# q& r L
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
' a' Y5 j; e3 l3 ^ xBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. $ y' p+ E8 V+ e2 x9 z" H0 K
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 & f7 M+ j$ N" Z& B `4 l6 E, i
1 I. R4 g$ [- ~, a% ]+ J0 y
★And we’ll keep on dreaming % s1 }" D, I% Y. V" u
我们做着梦幻想着
B5 s; u6 J% p! ^9 @/ Y* yTill they say time to go, your day is done
( t7 I0 z$ [7 l- ]5 K7 K: O; t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + L" M+ B p- ]
See you back when Monday morning comes.
% w- u" Z* x* L' Z; a: V% p4 S6 r周一早上见哦 0 K4 }1 T# ]0 p& L+ U
6 t8 y: o+ ~- x" d8 o
★Two days out of seven
& q# m4 D5 `% o, V8 a* O周末假日 " i2 V4 T9 q! `# p1 }! h- A
that’s when I’m in Heaven . |4 K: a& o% A
我仿如置身于天堂 V# }. k7 ?, v. P
that’s when I come alive
_3 K. k3 B) k2 O$ L我充满了活力 . m$ F" S1 Q" W. {
Two days out of seven
+ U+ z1 m( z- h8 U1 [- q( u周末假日 $ h1 [) U. ^5 q2 w" b8 L) ?
let me be forgiven 9 v( e5 M1 @- K9 L8 Z! P4 e) N3 ]
宽恕/放任我吧
9 \" N* [ a1 ? S, a: }I just want a little peace of mind . @$ [2 x4 q6 T5 K) Y' c0 `
我渴望内心的宁静
4 W/ l8 Q8 q% ~" N1 Y* I8 m0 wand it’ll be all right. / t7 P. Z) b/ R- X9 R
一切会好起来的
# F2 N, j# N% i3 {' E
4 M/ N R7 |; K+ M- z. g★Then I’ll keep on dreaming
; `" Q# F6 d) r/ q我一直做着梦幻想着
& n; t5 p7 m$ S( J! q; p% NTill they say time to go, your day is done
5 H% j% z9 f3 U: T, b3 o; w直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. z! t5 b& ^, v. m9 F# Hsee you back when Monday morning comes.
1 p% G4 P% o% }" D. T周一早上见哦 ( m3 {5 r2 c% q' a
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
( `# \2 \2 h# P* d
4 R$ d2 q4 J$ H# n★Two days out of seven / i1 l9 M6 O1 ]' y L! x
周末假日
8 I" t" _2 e, V, B$ _6 f* S1 Mthat’s when I’m in Heaven 9 ?: R. U% n* j* C1 B
我仿如置身于天堂
/ @* x, z$ {1 O0 t' U; Zthat’s when I come alive
. ]2 @; m f0 ^6 m3 |+ a$ s我充满了活力
- ]4 _: |: \& S2 TTwo days out of seven % ?) Q; ?8 @0 Y5 t6 I! b
周末假日 $ z% K% u& S2 E' ~5 J5 b
let me be forgiven * z' @% g, F" [! j3 g2 Z
宽恕/放任我吧
/ y8 s5 `0 w. m- |) T, @I just want a little peace of mind
9 n2 x0 f" v3 Q4 Q/ j2 Q5 `6 w我渴望内心的宁静 ; P( ?* Q7 [) v7 y1 a
and it’ll be all right. " H3 f& F1 B3 {' W" a' h
一切会好起来的
8 e& l0 k2 w' c8 F* U, dIt’ll be all right
* ^1 A& t. A0 F一切会好起来的
) G' z& M) M+ d0 r+ S1 w, h& X" M( Z
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
9 |. w5 Z( x0 l自己译的不怎么优美哦 |
|