|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 e: B |( v2 p) V" G5 t# X
! |: f9 _0 U+ v7 z 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 C- b' N/ ]" m) l& R0 e k% ~0 {- x! ?, _2 F) ^
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 j; G/ z! t8 x( Z
4 z$ v- J( ]4 i8 l' P4 e
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% D% m! F2 n% Y" i. t# q k \( W6 H0 T, @8 v- D5 `7 v9 q8 Q
苏:时机正好?3 M0 ]' ^5 f) _6 n% E$ f
2 K. j! V3 s5 @" N 张:是。! Y9 B7 n4 Q/ p8 n. G9 N( r
- {9 B/ A/ v/ I' @
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 p4 Q* n" Q: `( g; ]: f1 B1 x* d1 L) ^
博:公使。" F% F, X* H1 F. G' [' e( G/ Q
3 B6 Z; \% d# C0 A: T
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& h, M- w' R! s/ R# Z3 l
& y. Q; n& f7 [! J R- T5 a 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ [0 z' c0 H, r: x
( w. b: \; Q2 L8 V5 L 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?! z+ {3 {: E& f* m9 c% Q* z
" f3 Q/ z) x5 P: D0 B
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 v; z6 g! Q, P6 m) k* Y, Z
0 o+ \& C2 R& z5 N0 L 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% a4 o5 V) ^" W) o( W
! }$ E' A) _ I, [$ Q: L/ X9 d
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 _0 W/ q8 x6 }8 U4 u
9 K; H9 R- w$ ?) T6 B; G2 K
苏:哦!
1 j$ D" X+ _& w) L. F- V7 C# _
3 {: m) Y0 _8 v! U) }4 h6 R7 C 博:这位是真正的职业外交官!哈……' H2 u) P) G& U: V, G) ]$ J
' V+ P, m, n$ r1 v9 \: d, q 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, `/ Z: `9 X& V" r$ `
: H$ W. N& j. V 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 B: i) W" H9 E% e% L1 n
7 f' h m( m9 i7 s" n5 v
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) D) I7 R- K# K
/ Y6 X2 t' @' V+ l( e 弗:是的,说泰语。
6 G4 S- ]0 X' P7 p% n( ~
' x) f' q5 t; q: [; m$ a& D 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) r1 A8 Q6 N! l0 `" m: [6 Q& o! `$ b5 o8 o! ~: {) Y6 D
博:还从来没有吵过架。6 Y, a9 i2 l; \- r
/ g/ c' y" O2 [6 C8 I* m+ n. M+ J
张:是,从来没有。
& x4 h( D) w6 W. K6 Q
8 U8 S% E$ L8 }8 j+ | 博:用泰语说,就是“还没有”。
7 l7 v3 O4 r! x/ @9 N) S: g3 e
$ q, b7 T! y+ ^+ ^ L& A 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ G5 |/ F8 r8 X7 F* O# Z- s
7 g$ ]' G5 C- k# T. D7 \+ Z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 W H* C/ d# f+ E9 d2 H, t% r8 E- U9 ~' ?1 @' ?, e7 q) C. b
张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 ]* o6 b8 s; Y; I+ F% G
% B! I! l" k: J4 u B) \
博:从来没有在那个时候见面。
- \, X/ q5 e( w% z) u
# f1 T8 D0 C9 @/ S1 S; o 张:哈……( i" o1 `5 T! p, U' ~: A9 O4 u0 {
$ s6 a3 L& ^: r6 @5 x/ X) f
苏:尽量避开,是吗?
0 j n" u& A& c6 x5 X& C8 z- {; c9 E* e! F+ [
博:避开。避开。4 m$ A( r5 A2 B- H! C+ i) F
" O# v0 O, ^. X% R( p+ | 苏:那英国呢?
5 H6 G) g6 a: {- a, b5 \! C: q" x, g& D: P* z6 M* b8 z7 N
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# L1 H, j& n8 i+ G0 v, T7 o0 e
! Q+ j4 z4 w; D2 u$ X1 K
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
/ E2 w3 s' L! i8 N3 l) R
4 p, E% @7 H/ B* A 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 }. E3 \& J2 C1 M/ D' U
. l! u) J( {+ I; s 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. {# C! [. Q; [% r6 d7 r" E9 p
4 |& o! J* C. {: g8 V; L
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% C& m* J3 R) O2 K$ l9 ]; \! \+ }
s; X6 X: }9 P1 q( K: g
苏:那作为朋友,会怎么做?) t& `3 Y6 K" m N2 G% y; F0 ^
3 \, n% H; {5 ~5 W2 z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, t* o' v/ z9 m) v2 H% ~* `
1 [. `* b& u' ?# r7 r 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; Q: v$ O3 H* O5 J$ q% [" M b0 _% Y* E; S' i+ I8 u( r+ z8 E
弗:是的,会交换意见。2 J' r- \1 g' }" Z! \
. I4 X' B1 Y% E% A
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; l5 w& P2 _5 x6 _
' c) Q/ G. G+ y w% v3 [3 }9 ?. j9 I
博:没有困难。
2 ^2 X) M* x: O9 N, j9 z( z* \; V! G) T
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# y3 Y) U4 I* E3 S
% [2 y' ^% v( ~5 _. l" u
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( J f( M' j9 P- n7 t% X- `- t6 C& Z+ q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- {# j" t+ f7 f" V
/ I( P) A; U- x L) w. T- o% m) H8 T
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) i6 W8 x. }. @/ v* ?( @
7 a! B, V5 }8 a, l. W9 P 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, r- x1 S9 \8 K7 h
, Y5 ]: g7 K% U T& |+ Z! e1 i 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: _! p& D+ }' X. m1 L
# x r* p4 R+ O2 S
弗:我们必须保持中立。
; V9 Q) B# d- c4 l. B/ X/ L+ {
$ r+ R+ J) ~) u( w0 l$ J5 T8 x 苏:始终保持中立?
- v, g p* g. x% |9 C' k* F% L0 E2 d7 c9 T" S; N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。! Q* T) K3 q( u& }" D( l' d- f
% B5 |/ P$ Y' J3 G5 g; W9 J @
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ B3 ^: T: x6 H4 a! f
5 ~% I2 e" b, u' K 弗:但我们不理解啊。
# L8 e% C" U' o0 {* ?
+ `* Y* B3 p! a, V; y 苏:不理解?7 G: ~& i2 k% K/ V% o5 O2 G
) ?4 I1 W& O+ A 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ Z; `% i: [2 u" s
7 h: a' v: ~' u' y 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; e' v0 _) A& S' [' E. O2 r
) [7 C3 [% `. i$ U 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 s o; m& l) L8 r4 u
* G) C/ D& \5 w g' x% J" E: @
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. X0 N7 h$ ?/ B3 V7 }
: A3 p9 i7 g" i1 B 博:这要取决于“祝贺”的含义了。' s& u6 B+ d: }$ F, Z" E
" }6 A2 L7 X( u% J0 J1 U! I, j5 B
苏:中、美是同一天吗?
+ `. d$ ?: _" o. W. B* Z3 M
% p0 q2 Y7 a2 L# [: O& M 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ ?5 a# a3 u* m6 L
1 G# T1 z$ X, J5 X 张:是。
# J4 E$ @7 q. ~: R
) k8 h0 P6 i) l% [+ C% c 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。5 w0 I: z$ }9 S; m: x, y, `
# J- H8 U/ a) Q1 R" a5 A$ k
苏:张大使介意吗?' Z5 E1 k9 P. X/ H
5 Z2 _' Q3 ?6 K4 H/ [. f/ T
张:不介意。
1 G3 w$ W4 \0 H6 N
! j' d/ H S$ [/ i8 e: ^1 d: K 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ }* G% e) t& V+ G+ L
2 v" |% w4 l2 u 博:苏提猜,不要想得太多了。+ I+ F/ @) M- j: P5 l. ]
% ?2 ^ h& z6 w: a: I7 B" S 苏:泰国人这么想。
2 m9 s* @3 S. k, e0 G6 _* k1 P" y7 Z5 _& m- u! o W ?0 p
博:我们不这么想。) J% Q* g4 M7 X9 ~- s
8 S) _2 s; Y& Y ?+ H 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ n w% v3 E9 _0 `. I3 v8 y
- |6 X0 z; N9 N% J G0 Z2 \
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& H2 N2 j9 }1 q$ }
8 c9 e" {/ v% V3 y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ U% A6 i1 u* ^: L5 F- I3 r
& C& H( d% `$ M# Z 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ {+ E8 `5 }9 |" `' O! C1 B8 ?8 R; z. P6 D
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 t0 x7 D+ I6 U
9 [" r; N! b, p& J2 @ 弗:是。
* z: V+ a$ x' j: F( b3 D0 _1 _' M& J" ^4 d
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; ?3 K' S5 P: K& U& Y7 ` X# u2 ?1 B
% c7 @3 t- a' X" Y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 Z! N0 ]. Z' _* m* H8 y6 J* i* c8 \2 {7 d( m0 ~9 E
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ u9 [. C; c9 c: f4 g1 v3 `/ H2 R1 b: E6 z1 \
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. U4 n" R% ]; U
# r, p. v& x( e( z: Y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ r6 L% P) d! ]7 {: P5 ~; J
6 X- p `9 r( [; ^* Q; b$ i) m9 t 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 L9 h3 h& \ ]; d# o8 K9 Z' h& d- |6 C0 S6 e$ V3 p0 S
苏:大使感到糊涂吗?
. D( _, f& X, t* u' [# ?
- c4 |7 l A/ i! w d; p5 F 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! J3 ^7 c3 D+ I- `" m! E3 L+ j
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 K( w1 O% f- w3 m2 M2 p
# [! P' w; W0 j# V/ \ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 a1 L0 N5 [$ d$ t
6 `' }; }' z5 [; j
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( s. T* d2 ?' t4 Z. t- S
1 v% f) s+ P) h; L0 J. f/ H 弗:哈……, N9 U$ z2 r( E* m3 h" ^4 F6 A
& e& \- _) J7 {+ I* @' n 苏:每次来都碰到了“革命”?! x( e9 O' D% j8 ~/ a, h, B- {
! ?' G8 K" X( i9 W; ?: j, y% `
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ T- a; u8 b" ?) @$ p6 t" _
( B3 ^4 i6 ]; G1 R1 a, z+ f+ X; ^
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ S: Z* Z3 J% l
( \! \- }4 k* f$ Q% G( F Y 弗:那天我在英国。
' U6 o2 _* x: g4 ~% J7 _9 G
7 B* C$ c" C0 V. b0 y9 E" Z& U 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 r/ u9 [% B* i! N$ z4 p* x4 b5 {! D' c5 [9 T8 `: e9 \+ d
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 m! @2 S( Y- k |* F) [! U5 a& r; ]1 Z# Y) S
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 d/ V9 p" Q6 }4 I4 r+ C; U# |% F8 n0 v8 G2 N
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 [- X% B5 x: Z' ~: P# J
5 e) h4 g# `+ N/ c 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# _# ]& J( M* h; G0 \+ `; ^0 S6 ?) a
& I) S' |5 i- o' L7 w0 R 博:那你说说,有什么情报?6 c/ c+ J- Y1 f5 {+ i
) c, T( V& ~; P% A! j
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 V* S! K2 C6 q1 `9 j
3 G# f' R4 c8 W! k
博:不对。; s$ K0 x. m9 Y5 E+ X
1 P! `- _& h% A2 X, ?& Q+ b' s) @- v 苏:CIA,可能有什么情报……
; x2 }# ^: P+ s" [) R: {
; B* d6 D0 ^, m% @, x9 V 博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ j" Y4 X# } t% e7 n/ G
: k2 t, `6 e1 k4 O5 [ j3 V7 E 苏:不是事实吗?
7 o' @* c2 K. x+ j7 T& m3 h# H. q' A. n) ]! P: S; x
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。7 H# Q! w+ {; D( t; b
: f( F* S. H5 A$ y" n7 c$ ]5 X/ U 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? f) [* M2 w. g) b) s" R" l5 F/ b
) O+ `& D# B9 V* X1 V 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。# S9 b! E I. r+ X$ D
/ K2 d0 v4 ^" _! \! S
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% s" m0 g, A$ ~: ^9 W; G. ^
) [7 ]( _2 ]( n7 U5 { 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ O, E8 M" i4 L4 I8 h
2 R- T. Z2 f( L/ r( t& V 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! w1 g+ m1 m0 \& `2 q6 Y
, I C) c# x3 A2 Q4 c
博:苏提猜,请不要这样说嘛。 r B5 A( n2 a7 Z
V) w0 q0 F3 T8 J0 t, C2 P
苏:为什么?损失什么吗?3 e$ x0 p8 i; }. J5 n
1 R9 v7 Y; W" X/ O2 I# } 博:是。哈……
2 k$ b" z$ ~7 [
8 `" e* ?9 L6 i% X5 K: |- s4 ` 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# Z4 t2 V' c1 c( e
$ w" t: {4 d: c, ]/ ] 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|