|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. r' H `2 w) ?" B, n8 x
@, U2 ~4 ] e+ |8 { 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 l9 X2 _( z3 F! D. B
4 F" @0 X, }5 s, ~8 y9 Z- _
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ Y2 ] L A; V5 r/ X
1 `3 p$ k/ B0 T 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 L5 Z4 H3 t# P" y1 ]3 h. c/ o0 c8 D H. d4 i" R+ H5 t5 ?0 d
苏:时机正好?1 b9 j+ e/ e0 b6 e* K
& \) m$ A- A; q R# y9 d/ _
张:是。- T0 B( o) I. z* ^' x6 g7 h+ |
6 [! p$ v7 i! c5 k M' H3 p3 ]
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ h) X6 C$ N$ A; ^
% S( I g4 o( g: R5 E; } 博:公使。2 C9 M( I8 B5 c+ Q I6 O2 {
+ W9 b( z4 R. r" v$ L 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) \4 y( z2 G8 \3 p+ f
- N6 F3 `7 T" t$ r, o 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 T' W# k* K9 k6 V: ~" a& X. U( \* g2 p
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 e5 a' {5 x6 z4 Q- a. ?& |+ r/ Y% Y6 s
& e+ _ g1 q+ K/ @% E) \: J 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' M9 ]6 j" ^" M, h
/ L1 U; @" o f# _; } @/ H- B 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' W, `- R4 y" M1 i8 c4 O
- W9 H/ N' F9 q- o 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* ?$ C; x& B1 _6 T0 _% t u3 {! u' \/ S4 J: n5 L- S
苏:哦!
+ j& {' U- y p0 b$ g9 L* @$ l" r& Y
博:这位是真正的职业外交官!哈……! W7 X' B8 T9 l" s" b, {
" M' S, \& b- T 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
/ }) ]% b3 p7 ^* \5 ^3 z0 B, S
2 m. N1 U g j6 ?, K0 _* S 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ t) r7 Z/ q& {. @; _* Q+ ^
, A f& O9 U2 T3 H 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; \5 Q6 C% R9 u* l. @3 B. G
0 @9 c% K; U; q% V" B$ o 弗:是的,说泰语。8 H$ |) M' x6 S8 [
$ C0 q5 v7 y8 A" K 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?4 j$ Z1 q8 ]! W) P; Q
4 C% v8 _6 I" O7 [
博:还从来没有吵过架。
2 u& ~1 f5 B3 D% I+ x
* E& m% i9 F4 V* p! E8 ^3 U 张:是,从来没有。4 o. M& I i* f
, m) d' S: F; i6 [- x& F4 q 博:用泰语说,就是“还没有”。
$ q: ^& t1 V3 b5 W! p
2 U4 k0 E5 B6 K# ?# R 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 ?, w" f7 @3 k8 g4 u
2 x( A% s& e# c1 C
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 w: {7 _8 a2 i( C% O, X
% U0 A" z7 }* l# C 张:我们两位从没有过这样的遭遇。# A5 l1 G2 t5 R2 z' b2 G+ {
7 c V" h! h j/ j( ^
博:从来没有在那个时候见面。6 J+ ^1 h J6 j" J; S# B
& M2 }* F+ H' P
张:哈……
! e$ l1 G8 i5 e8 d
' a" R0 L* c; f {, \ 苏:尽量避开,是吗?
5 L: L9 Z! j$ V7 S- i$ N' A& H5 z/ [
博:避开。避开。1 ~ B$ K( @4 ] q! z! P
, d6 g! H6 H" N+ A7 o/ s
苏:那英国呢?
; d1 e6 Z+ f9 C a% r4 X8 g. V1 b6 b# ~4 \8 P; V. Z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。; U: {$ u5 N/ l' Q Y4 ^
# o$ `% |6 s2 t- s9 j* H; d* U7 a
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. ]2 U/ o4 H+ q. O/ Y
2 Q9 x2 z# p1 q* c+ t 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 N* Z! m. i+ |8 d1 C5 o" K& e! |( n4 D7 W
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: P6 f. i& G$ g7 s5 s
* W) P: d4 i0 \/ B h& j 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' k0 I4 H& j5 k9 b1 e& _5 a# A
i! L6 r$ p0 M) N6 g7 J+ h4 h) | 苏:那作为朋友,会怎么做?
) V/ F& o) f+ r: c3 d( ]8 m+ W. q" I" F4 O6 ~& T
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& ?8 J' w7 O8 R, b+ l) }+ B
. g! }2 i3 ~3 ?& m* V+ |: ]+ |4 C9 d 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; z+ k0 h. v5 C0 I+ Q* K+ A# d/ }0 l
弗:是的,会交换意见。1 |- e. s: r$ h7 v
7 X8 m8 E6 l; `$ w T# r 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
9 e( `2 y9 M: F- o6 r3 w4 u8 I0 J4 a
博:没有困难。
- ?; o0 A$ z# v7 K8 \8 V6 i3 F4 g4 K& p9 t& l. k/ _
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 V. O0 o' \. {6 {) K* A; q, N
1 w1 E4 J! m% j 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* Q8 c9 E: B3 R, ^' b% D! u* f
* w% p' g, P+ p, X
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, v, i I( i8 B9 w4 k5 f/ r
/ w+ g5 h# f1 o# O 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% ?, `$ d" D! M- S- b1 u3 f/ w- R1 L. l/ z6 o* M4 Y, l7 F4 s. J; z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; W; r$ u! N" g( {7 y8 o) M- b
: d2 m9 V9 ]4 Q. T" \# S) I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. f$ _, G3 m! H# C1 l
: T7 x( c3 J f3 f# `; P
弗:我们必须保持中立。
( g# b. ~+ G% c5 Y! g- X$ p
: u9 A7 \- T) k5 R0 J4 I 苏:始终保持中立?
& \( _* ]) }) r5 X% K- b
4 X+ O2 l/ G9 l2 _' X 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。* N4 M+ x. }7 X/ |0 o
; c# T e: a) I' F 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& B2 t7 y8 S. u, t2 x8 @0 q! `
( K$ f, U1 t* D- |9 i: i
弗:但我们不理解啊。
+ E7 Q) j8 [* k* q
* y9 C) D$ i$ t% Q' u 苏:不理解?# {- h3 ~, X* C
' ~7 K2 R# t( m/ k/ T& h1 \
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* c. t- A% D9 x( W- r
8 B; n+ q* o/ `+ Y* Y- P" J' \; I 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, a: \5 m7 J3 m. x
( i4 E$ |6 ^! Y3 D7 ?7 C
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# N. P x- _2 U# B7 _" O( ^( g
, B8 \# e* r& p
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?& |: e" Z: l b) K
3 e* U& N+ G' X/ A 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 f& [7 j' m6 S9 Q3 X+ x) l; ]. e6 P: Q, z' X' k5 o$ X
苏:中、美是同一天吗?6 l2 s/ ]2 a+ o/ P; _& L B1 m6 b
9 R0 ?3 h, s; _$ i/ U& Q/ w 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! E* R0 ]% S4 v1 j6 N
: M% h* C( \* |2 q7 c 张:是。
9 |% J; N. X9 [4 A: g1 b0 {
3 T3 a% q2 O4 _* @/ E 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ l& w! e3 \8 \0 U7 e7 Z0 ?/ ]! f$ ]7 R, \
苏:张大使介意吗?
) f0 k0 j( T; E: o( }& } z' n. i/ h% k u" C: V
张:不介意。1 f$ G( s* p# n/ B
/ v& D7 _! z; W# p% f, H" e 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 ]2 N: Z; f V, g8 N% n4 {- z
9 y" o3 |0 v5 N$ I5 p 博:苏提猜,不要想得太多了。( @6 P! g! c) T9 k+ s
- z. C! K( C' O7 S
苏:泰国人这么想。
/ c4 o4 K& ^9 S" ~8 Y5 V( |& n( ^: w( z- X
博:我们不这么想。' D# Z! k; ^' D# Q+ o7 x9 M
+ @3 T7 Q% I0 c% v8 A
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& F- X8 M# n* [6 m% a
8 O- C& k$ U# F# U' I6 {" e在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' c! `& k Z/ x( O
; E x- ^$ n* V/ d, H( i 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?: [ k5 ]9 h) J/ y3 t6 w0 b
# e. l* }" d1 A0 W
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" V( t& O# R) L$ \. Q# q, ~3 w1 j6 C& {; Q- `4 c- k
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- n$ \! V2 F+ k! r/ l6 y
# G# r7 E* [) C2 c4 a E
弗:是。
8 \( x# N0 T; t$ u: p8 {
# b5 a5 O, q6 ` 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 l& P# r/ ^ g5 D _
; Q: X! c; m( W+ U' X 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
* m% J0 s0 }5 h$ k# A \0 S% @$ ^' I; A9 N9 \# N
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# c0 K0 a3 Z$ Q+ n$ u/ x2 ^
* v3 O( {9 K+ U$ D
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% H5 I9 N n: G5 y2 A
' f3 ?( W7 M$ n7 J- U$ l
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 U/ @" Q: y) l; X1 J" Z* _7 u1 Z5 E8 B8 x& x% u; q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。0 ~! F0 r4 B+ {& s M: e
& s/ q) v" O) M. w1 n 苏:大使感到糊涂吗?) f! f) k3 J7 H2 Y1 h* I
" V# L' U7 A2 @2 v5 v1 b+ i
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* N$ l0 I% m6 u2 O7 w2 f$ X* L' H- ~( z5 O' U: ?: y) j
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# Y1 j5 @) _8 `: J8 h# i" d/ V0 z; D( g
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
- F) _9 r* V/ P) _& b2 b. g0 I; s' {3 A6 ~( U3 A& g' t
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. _( N* t4 `( c' O B1 E8 _' {7 v9 J. B' u1 N; R. G
弗:哈……
' _; T& m" ]( v( F: r6 r _. r/ i% i; i
苏:每次来都碰到了“革命”?
& r1 _) z- j# b7 g3 B5 k, @2 O: `) W. f* d& l8 ]
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& b- N& O4 @9 A S3 ]2 Q: k, g) L" ^) \2 s8 x+ J; Z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ y q8 B. C" f
5 P* L, P: x! |( l3 U5 u' C 弗:那天我在英国。
+ z4 w9 ~6 X8 O* e$ d/ p7 i% K1 C, j1 x
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 n; L0 w. t, |! b' O9 p8 x
8 \0 u; [, Q: z, ~# E# |
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; u& K0 a( Y- S M5 _6 y! B/ p8 a" u$ S
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: y6 m5 g, e+ H6 ?7 T0 Y# x' b/ J6 c- S2 K! E/ S o* `- t
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' }9 m3 W+ H, `4 _: U3 s
9 {. Z0 K$ K0 Q$ Z: K 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ x0 r F# j( H
" L: {7 e7 _2 f% {6 n5 r 博:那你说说,有什么情报?' z1 C! a/ D; d4 T4 H
9 D+ ~+ W5 H* [0 F; E. t
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ A0 c. d2 O8 o, W/ z! h$ N3 [4 ^# E1 N, j/ T
博:不对。
" e# Z0 C* ?- w8 w- S
9 q L8 A3 n* |3 A 苏:CIA,可能有什么情报……. e( [: t2 J" E# r8 f& n! k& z f
/ t2 t4 V: X" f# o R/ U 博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 f" E. M6 c- H2 e& k$ H" c
. Q v5 ^% m8 f* s, C3 n
苏:不是事实吗?5 H% ~% z0 S, T9 N$ S) [
0 K4 }7 s2 J5 _3 z3 k
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- s/ [& O. R( f5 R2 i
/ N0 P, \" ^ O& m: c# ~ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 H/ _4 l {& ?
* I& S: J& s' H5 t 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ _5 O' p. d3 y8 S
( V! W* S& w5 V2 ~! @ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ E" \* z: k+ _5 i1 M5 q& c( w1 z( K- g
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 j' _8 p% u- d2 Z
& \* N; \& N3 N* E7 n Z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 Q0 n# X8 X# C) t: K
5 K. w0 [6 \. @+ r( a1 \+ l2 ?' @6 M
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 r0 b! u7 }+ I! N& v3 j: B) O( n- I9 ^! g c, @$ z8 J
苏:为什么?损失什么吗?3 E1 B* |1 w" t0 s8 P4 W6 Q
. C' q6 J" Y& k% ^/ ^ 博:是。哈……
+ q- W. m5 U$ x; Q `7 Y$ T! E: ^" r/ @. _$ W. U3 D+ y4 s
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?- e5 n3 A" W- a" b
4 S2 M; D- m% e9 Q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|