|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ [5 G- J; {8 }8 v* J* L
3 f& G* |; X3 |" t4 w
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ n* a; K8 h. r6 T$ a! T) p r
) m/ ^7 j [' u: }1 r 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 ~' _4 M e, C& z- R
' p& V/ c8 M ~! `, \7 z9 u' N
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ D4 T. Z* N( S9 y. Y0 p: |& m! Z, t0 |
苏:时机正好?
9 s/ \! |" S1 }+ B4 ^' r0 d
% j# x3 c$ h/ H5 q8 p% C, G 张:是。8 X1 D9 Q2 J7 z" M
1 T1 S4 r9 [4 ~
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 o' k) m. ~6 Y% S9 V c! Y
% F* d7 {/ l3 N7 k
博:公使。6 s/ d# q8 j% h6 g5 s2 @3 m' ^
5 ]) U# A) C! `/ @6 A( k+ K& U: o/ Q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# E) B8 l9 D- }
I5 v* J; O& E 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) c0 N: p1 K2 S$ C
9 Z# A# s! t- f4 S j' g0 l& v! \ c
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?! t5 X' E8 y7 i5 e
9 |& |: C! f( C6 ~6 g
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。0 q% N/ b5 o/ x9 Z7 \
" a" q1 z2 u0 K9 v 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 M8 s* U; M$ a6 U1 H& Z4 p6 X# ?2 o. f; a! `( M
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" U# J+ I) v' V4 F7 B& V% C6 V
" w6 p) h: A' T# p 苏:哦!5 F% i& g$ I+ _3 A( X1 F
s, G' p5 w3 b* i- L+ R! N8 h 博:这位是真正的职业外交官!哈……; p) D: U- E+ I6 A8 H0 e1 m, N- F
1 q# g: u* D0 h M. ^
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 c' S! Z" R# m6 D
6 G% W6 R7 P; t9 B* ] 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 g) W% q8 e7 C* u. r- w# q3 A
- g9 y/ U( f [6 T2 n1 G 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( u& t# }1 [) r& a t5 i! y
: g' p' }1 o; |: q7 p a4 C 弗:是的,说泰语。
5 V5 l( J1 Q2 K9 w3 o9 Z2 R* V4 j
: v% F$ o+ s/ y2 ?3 k 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
& ?/ p; q% Q" ^1 |2 \& Y- Y
: ?; C1 z6 V6 P6 C+ n 博:还从来没有吵过架。
( H! \. Z: t# p; M% e! f% \, ^9 n: f) ]# u% t
张:是,从来没有。7 n, f" n( S" t! e1 y
4 y+ u7 I, k) C; { d6 b) ?3 L 博:用泰语说,就是“还没有”。" M: w: n; l' A' U
$ r$ O4 q- T1 _; {9 c* P7 i2 v
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 u1 Z. B6 H# H8 A- B' B( s
% n, N' x$ E2 _# N3 n- o 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ C5 X! ^1 Y5 O# [
% O* K& k- M8 {3 R 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 x( \. i: j0 O8 q. J$ O1 ?
) z+ D" c- r u/ A0 D: ] 博:从来没有在那个时候见面。
$ E; A" X7 Q/ H U6 E
4 _7 \/ }( W' Y; A0 N7 Z5 t; u7 V 张:哈……5 E. p0 ?3 W* L! F7 s9 L
& |' J$ I% `. Z9 q, N" c 苏:尽量避开,是吗?
5 p7 N- w L- Z% x) f* y% f( G8 R4 l- _3 ~2 Z
博:避开。避开。
- P! s# E/ G0 [% J, p
4 B* y0 Z' H8 d: c% B ` 苏:那英国呢?% z. q: A, ^* w U+ D k
. b7 T- T" b" D* a4 C- H 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 T8 b) {) Z# ]# {9 H8 Q# y) s
1 `& d6 d1 M" ^ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( a% [ g# I$ q7 E$ r+ H7 O
2 @; `/ m4 f: R1 @! g- \
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. _: m" k% `8 u* Z
# S9 s8 j6 }) k; R4 U& ?& W* h 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 t. U8 I: E- X% I9 F9 c
1 o3 v) @7 H# W
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
. w/ I/ ^$ J: d/ [# A- X: T; M2 Q5 t
苏:那作为朋友,会怎么做?1 V; o# ]7 E9 Y" u0 L# W" j2 ?
8 F. }! L' Z: w+ T 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) s0 X& C4 t' o# Z" H
/ _ _6 S! F& x1 Z& Z: \+ A 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' Q. u7 `# c3 B; N% f4 V
# Q+ q& }% L) s ^0 a; e9 `4 d/ d, J 弗:是的,会交换意见。- F @& }6 C! k6 H
% ?9 _) d( G) u
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ O$ w% q) y; O7 e! Z! E9 q B
, ]8 i. P! {3 n3 e 博:没有困难。 h9 x {& |1 B+ E1 J
: _& E% e; z: r* A4 L
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ f9 ?6 K! o- H2 e
+ L F4 l! e K& u2 n 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 j' u( Q5 E. h" Y, z: F
$ o/ g. B# E1 B; _. N" V
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 E+ ?2 L4 E3 U6 {& i# F( ~( E* m% u' O( F
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# x$ c7 Q* H& S# `& m7 O+ ?! Z
8 m+ @% m* B; ~ D 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ _$ q7 V6 F; L
! m+ {% A, q2 g2 s) @. [$ ?. {9 P 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ S v, s/ E+ R- h) R' O
$ Y1 f( @3 W& _5 N% o
弗:我们必须保持中立。' ]5 B$ @1 r5 y6 L1 _- t
I. p9 Q) V. j: ^% q 苏:始终保持中立?
. b Q! k: j$ M/ D. B2 Z- C5 z/ ~
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 H4 i4 p+ i9 ^8 _! U2 Z( G/ E% R' Q
$ S8 E& g4 k, [1 w; R
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… y! C) V- v3 ]4 j: _. I
4 D! v1 E) }! }
弗:但我们不理解啊。& l/ U; \0 N" V, r
: q5 ~( Y+ n m. g& Q. b+ |& I
苏:不理解?! X! h/ i6 z% {- k
; r0 Z4 d1 V0 R* p) \
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
# Z' Q" d' _2 n, r, J5 z" s
0 C$ E* x, `9 n- ` 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ Q. `: d+ l3 ]: Q5 K4 _0 U7 K1 l" t3 Y7 z6 A) T- V( o$ n
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% R, S, i/ x, n4 A) V5 ~$ d" P" @4 r6 n/ D ~' ?/ V
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! z0 n# q3 s" N/ N% N! k5 B6 b7 \7 E3 s- @9 _3 K+ Q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
7 f9 o% g" N5 w* d8 i
7 p/ n- T- G, I9 D4 n, x 苏:中、美是同一天吗?* M. M' {' [9 e! e
$ `1 r7 }) i' `/ z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; r3 Z* @% E) ]) [" `; v+ V9 E. d
8 k) J/ ^: C* \' h; k' L* O
张:是。0 n, q$ j/ @% @( m% F
" d, ]5 D* S) ]+ v
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ \5 {# g; \2 m$ O/ a8 \: o, W
) E& z( r% |( B' s, K 苏:张大使介意吗?+ x# j* z9 M6 ^% q1 d, ]
. q) l. W* B' ]4 F) o1 Z7 g
张:不介意。
6 s. N; F9 k i& ?8 c& q2 Q1 q, `/ @/ q: z- m
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: M7 }. |% |$ w" @+ U: w+ p: ]) v' j
% x/ z3 z: i+ B3 Z& K 博:苏提猜,不要想得太多了。# F+ }, c; f K: L
7 N4 _9 c4 P) n- k 苏:泰国人这么想。% C3 J6 B$ l4 [' I1 P2 W; B9 x
) m: N8 T: Z4 V
博:我们不这么想。9 c# Q H" |5 i8 n, ?% [
9 l7 e. m# Z( o4 B, n( e, I
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: W8 B9 L; ^9 `
2 s7 c1 B$ k. V8 y8 W; D在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* U# k- ]" a- Q' m" ?& a/ E7 m* o7 c5 D
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. ~% z1 ?0 l, [2 l8 Q0 o7 |7 b$ m6 u/ `& K7 [4 G
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ @) m- H0 F% _1 r7 S3 ]" }! Q* V
* g/ a$ S* r- g
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 s3 [3 J# l2 [! L8 _) d& D( [, Q6 R
6 v- s( ^( w3 G& ~! ^8 [9 ]& i 弗:是。
7 C* Z- ^8 W) t% I* @7 y# J, \5 V. G- y/ }/ a. x" }
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: d h2 X- N* ]4 z
5 [/ F* U! |$ X- W* I 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 P6 B1 ~0 ^. s# i& U
" E0 m1 V8 @/ ?0 U) ?+ p) m 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?: f0 e8 R& o C
" B+ Y$ X( i" t& L 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( w7 R% ~; R+ [/ V5 @
, ^& p6 u7 g8 |/ Q: k' Y9 X- J
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 j1 X* }, |2 d4 b% ]) u# U1 o
$ `6 \( M9 a) T# N4 ]5 d! j1 J 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 B: w/ H! P! A# k
8 i0 I7 K$ c: i. `- [ M) z 苏:大使感到糊涂吗?) ?$ m' b7 j) I/ b0 Y
( }1 L% d$ Z: T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 P5 ]1 f0 A! V" D8 a' C9 a1 \+ U2 J
a$ U8 n% X/ }
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ p2 U% h7 \ n$ t* d9 ?
, Y6 h, V8 {: h$ h" t2 b( H' s
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! \; U3 l" { D. e
( i) {+ {. W) s- t3 @ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?; M9 ]) i2 i. _7 u" O$ R+ D. i8 h
8 Q Z9 G+ W& I8 n3 k0 F$ p
弗:哈……* l ?9 G- `$ x# K6 y
' ^/ J4 H! J/ v$ u& L6 x
苏:每次来都碰到了“革命”?
) w' ^ H4 P' U! E- m3 `/ B/ d% S- }; [! t4 }3 {7 M
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。9 C: v% \ _, K
# J6 A: H+ m+ N% P. m6 z/ q) ~ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 A2 K4 f: q5 n8 e; G
0 D. ?- b7 A- ~( @8 c7 \3 i. K
弗:那天我在英国。
$ `3 z! G9 u0 F0 n, l1 x" O. ?2 _& {
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, R6 E6 `( A4 g$ O5 X6 Y' S; c3 H7 x* k" B v, T& ^
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
0 f: s& B+ U- R2 v5 i$ {
+ P& m4 l1 X/ h$ V* y* a 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。3 }' P. q% |1 g6 Y
* S2 u6 Z! v2 b8 ~7 c2 |
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% y9 Z$ J2 p. ~( j6 P
' @# {7 m' a' A' a! X: f G' c 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) J% V. c, B# {. F( p, W+ g
[+ @4 B' p/ ~& a4 X 博:那你说说,有什么情报?* b x9 ?9 e0 s8 B2 ]9 s8 n/ |
8 K V8 J4 n8 C9 m/ N+ F 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) R; f+ l4 ?' w5 L/ d
4 k- j6 a! B6 m! J: G& ?
博:不对。; H6 ]2 l: a% L" m( p0 r H
! k( O+ }- O r% j; D/ D- c 苏:CIA,可能有什么情报……
( w0 u- x& @9 X, r1 G1 L4 f
! d) e: l5 u9 ]& p 博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 U0 q# d) N# L/ R& S6 G( Z
1 e/ x$ B" ^- F) K% p) X
苏:不是事实吗?
4 v; i' N4 Q( p* E" W
( \# j( m7 ?+ N, q 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ f/ n- R+ t1 b. a( f+ m; C8 ~/ U1 J
5 a! j/ P. Y* z- ]0 U 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 }( e& H/ X2 w+ {% {
/ R4 u8 _ _$ X; u 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。6 G& Y+ o. M. e. v
* `: m8 _* f+ X7 J
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: a% @2 A. Q- g: y- u+ Z$ V
K7 N* u" S S5 ~2 ]* O: z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 A4 H% {3 ?0 v# x8 a. \, ^2 y3 T0 G( w4 Z& q: J6 X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ b' w! p& c6 N: ]9 e
9 z* f- Q' P6 j7 z( v& F" W 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
& B* @7 d2 D! U5 o3 \$ e8 c) [
* U2 R- A" N: T% W6 O/ z! N8 Y6 U 苏:为什么?损失什么吗?0 W0 E( W% ^4 w5 V3 v: x* Z: [
& M9 g, a7 I$ f! ?! a% | 博:是。哈……
: {: |3 N8 q+ [8 A2 s9 K. {+ S' t- y( [- P4 h
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 z7 K5 d$ L& N* N8 @! M
) p; E$ \+ f% }4 G/ k: I1 o% @ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|