|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 {5 S0 i$ D, V5 X, T) y( U- X: Y1 o
, k3 \! T: @% d: }& Y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; K" E$ Q5 f% ?" j! Y9 Y0 }" t T$ _* }
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 s- u, I" ?" {. J( H/ z" m
$ v% p9 t: Z" T8 c ^
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 w% n9 s, o/ F8 P- ], Y- C5 E2 P! j2 s" b1 E% i: z
苏:时机正好?1 E4 U; t/ t6 n# r
2 t/ w" ?" l7 n; |& }) D8 H
张:是。
) E9 s6 v% m" _" q+ P: |" o# x+ `/ a e7 Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ f4 Q# d8 B& ^, S
. w% ~: C8 T* n% A' V* W, ]
博:公使。
( j& v7 Z9 _' E7 Y5 n0 h; z3 m0 }: H% n. ^* k: a) ]7 ^0 Y7 R
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 J. ]2 u. _$ d# g ?- X8 ~2 Q! L6 o4 o
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( B2 f7 n: K8 w+ ]/ O
8 n4 O; e5 R. e0 s 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? ^! V. f: S9 ~
h0 ]0 |. D7 u8 V- f
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! n- ~. B' Z& a) P" l
6 ~2 q. w/ X8 T" Z7 y/ o6 H 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- ]. n& y2 {* {" y) e
- s0 d; e3 \ F& ]
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ s" o: t/ Y1 y1 E
4 j) W/ O2 y: l
苏:哦!: X+ @; N! A, O# Z% ^# b7 T- X7 i
0 l/ G5 F5 C: A/ h2 ]- v- E2 g- O
博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 f5 J5 r0 n% Z* S* }, r
6 \, z* i9 g M 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) \2 W$ X4 |4 V; l9 q! L
V' R+ a' }1 F2 f7 Z" H# z
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 i0 P! W, V" g2 {* m* ^# \: M4 I
! J7 h+ h7 s" h k. l! f
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? r7 b( v j# m' [
/ {, B' ?5 M! v) e. N 弗:是的,说泰语。) z2 c! {5 T3 R9 W
+ H) s$ E) c; I; Z3 y 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) E3 i. j$ j, O& j- Y
( y3 d- B4 }7 S6 ] 博:还从来没有吵过架。
1 j! M$ i( x/ S! d, z$ l
; r/ W; v8 h- b3 l 张:是,从来没有。* ]3 B. r- l. m% a% r# a# R
' |( `( F5 `6 `9 |$ f8 r 博:用泰语说,就是“还没有”。
3 l' f' G2 a2 a/ E6 O( t) l( B$ H
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ n q: d/ g1 |# A/ y/ g
, P, A, w: Z7 S: r8 ?. l 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( F4 h: w: v8 e& z( H
! C* b3 G% f6 m! ^6 ^( s# c2 k1 k V 张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 l+ V; Y7 C& C, P1 d- ^3 i( m
( F E4 l Z- N c6 |/ k# e
博:从来没有在那个时候见面。5 r2 \6 k3 w& J9 u4 J
8 L! A% [2 g0 ^7 ~* v6 v! X
张:哈……4 ^! b3 C: F* f; y( [( j5 Z$ H, u
) _% G3 i6 p/ x; J+ k) u 苏:尽量避开,是吗?
+ n( F0 g @7 D! I
# t1 }6 S1 x9 S5 c 博:避开。避开。# B: r+ h$ S) I; b
+ d: c% C1 I: A# g4 |- } 苏:那英国呢?. e ?+ s" S' l d
. w8 k0 n) \% @ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 A; d0 L i4 X/ I9 Z9 M8 d: l
( I1 e5 K& h3 {' a, C. j
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 @6 P7 O0 @: @7 w' ?5 @
. y+ T1 r+ T2 i! r+ w 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' X- X% W) e8 b1 e
2 c; @" J. T4 n! n _ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
6 g2 j6 m$ `/ p) U8 ?
* S, z. s5 n+ ~ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 _/ K% O& _5 R6 P3 A
2 }; Y) P. J8 }; ? 苏:那作为朋友,会怎么做?' u1 C1 B! C" ^. G5 N, u
8 \6 y! V3 L! n! v: l0 X3 o 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* d* a' K6 e h& f! y
8 @4 c% h0 H8 N0 _: g 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ I* E( s, t: ~2 b" f/ \' _. C D$ X7 ~2 j
弗:是的,会交换意见。
4 `3 g9 N# N3 U. G Q% Q+ Z
" w- a B- `* s* W: ] 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 w0 @- p1 I% b, _" m7 ^# H& l6 ]- a
博:没有困难。# c7 O- q, w+ M- X8 p) S2 |; t
4 n$ r: }: k; S& H9 j- ?
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 ~/ m- ?: i8 q7 r" h& O& Y
9 ^: s7 f c* S/ d% p2 Q+ w
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
A8 D1 j2 m, c2 `0 T' k1 }- b( k9 m" b/ Q- b) M6 w6 R
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! Q L( J) {4 q. H; T
' Z) R7 E3 [* @0 ~; o! c0 U2 e! o 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
6 r) S. k# T7 n3 ?# M0 Z% Z* p+ v% U. Q) `/ }8 A" @
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ Q- o7 {; x' Z+ C9 g$ h. |$ m* u
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; [2 \4 E. D s5 C. B2 m
1 d) Q) m- u- h/ v2 h 弗:我们必须保持中立。
' y6 y) e M5 Z* l0 R! u- D: G( V" V! E+ A8 H
苏:始终保持中立?
4 P+ e# x5 g) d+ Q1 H$ t4 s {
. C; Z, h9 x7 w# z5 n$ F 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& V6 D: U' l3 O( T
$ E# [; Z ]5 t# r! y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. n. B2 t7 ^- m, V/ e' _) t1 e" E9 u- {2 k9 h& F* @0 w: b" ]- H0 J8 v
弗:但我们不理解啊。/ _) I9 D3 y. t5 m
7 m4 {2 k- u) N4 X1 {/ d 苏:不理解?! `1 h% M: [/ D" i# s, S
) @; Z( p5 }; n7 g 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 }% l' R- b$ i+ P; X7 ^
6 d, W! J& D& | 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ w1 h% T3 _. i! X
$ ^" n0 n! @# X
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& Q/ a2 |/ o' }/ _
) k3 N3 n% H1 s6 B& v
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 L- q2 b9 G" i1 _! _" Z$ N
, g5 |' a: }- g/ B8 \. d 博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 E# u1 R0 |' _9 M
" [( u. E( [0 M6 O 苏:中、美是同一天吗?
7 w! O9 l; n3 t2 L
7 x' A" ]" | y% k8 a 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ @! H3 W5 y% h2 P1 q
6 v( o2 S+ z; R$ z; l
张:是。
( \3 Z& b n; |9 `
# g3 R. ?9 z) X# X 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) E& }7 T6 I3 h, @5 B
; q- u' j0 o, _
苏:张大使介意吗?
. S$ ?4 H( d3 R, D6 t# L$ D8 Y( U" e' h8 @$ |
张:不介意。: P4 [9 m- L( S7 G
0 x7 Y* x! c6 O% K9 B: e 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% c* U& Z) t* I% E ^7 q% h- C r3 F; E6 W
博:苏提猜,不要想得太多了。* B) A/ U% X5 h2 }
7 B$ i8 E) y2 c! p& \& h# `; ] 苏:泰国人这么想。8 T2 M5 T0 d6 L6 |* s1 ]: u- L
' ^! z, z2 X1 U6 n4 ?( x2 v( q
博:我们不这么想。9 ]$ b6 u4 m& F( W
7 Y0 f# K3 `4 d% E$ Z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" e- I0 N' r/ K. ^7 I- {
W. ], ` ?0 Y, d3 T2 n+ o在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ M R5 q. T6 @0 c8 E& ^
. f! ?% y+ ^2 w, m- W 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ S# ?) I6 d, m; u
* D" S9 `% q' v1 j# y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( {( V5 z6 @3 e5 j/ F. }, _
. H) B" p! ` m' u k/ O) E 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 g. {+ i; J' U
+ d, W5 E& z) r8 Z; D/ E& \* S! y3 k6 b 弗:是。
% t9 ~3 E% \% j0 M7 n- M& B
5 |. X% X* `0 s6 ?, i" Q6 D 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 F# K0 h1 F I O3 d7 s/ X1 I
3 P3 M. ?# j1 \+ _+ m k: d: q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 a. b0 z0 [/ O. m% Q z2 @& `3 J; v; b2 l" m7 |( j
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 Z; W" f: p5 J! j# y) f. Z/ n, O+ ]4 I1 T
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 M, A5 H4 W7 X3 T' ]
4 r( w; u7 D1 {( \0 K2 K. T& T2 A+ d, I 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 |# A$ \. t8 W J! b. B6 S
/ Q' @3 Z8 g0 Z+ \) t$ o5 ~ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- R6 y" q) p+ A1 L
4 k& r3 a B! A m, o0 a9 \, S
苏:大使感到糊涂吗?/ a* s1 O/ Q4 G8 s% J! b
( h. r7 n. W$ Q4 X5 Y7 h
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! q5 C [: C U* A
5 o1 V0 z S8 U: i+ ^4 d2 u& ^* V. E 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ c2 P- K% [8 K8 u; G! x/ j, \1 T7 _, R% r6 }! [- v: l- R% q
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' L1 c0 R K$ T2 s# h+ Q* X5 n! ? }* c! [7 _
苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ n& D( ]4 b7 e3 q- |" v
% g3 @0 `% W, W- v, W ? 弗:哈……. o, Z( L* g+ g! ?( P- ~
8 F# S0 k6 r& o1 r 苏:每次来都碰到了“革命”?
" y. a Z/ c) `0 w8 w7 i6 Q1 J; q. D3 k9 i* q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! E0 I0 G5 R. z h
s: j7 G r! \0 ]+ A( c
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. c+ f( Z3 Q( s7 |. D" K' O/ e+ ~) X+ y$ W3 ^! p
弗:那天我在英国。
4 e0 G" b% ?! J& _( F' } {
( b3 N, `# p) O8 A7 V/ V 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% Y, v8 F+ f$ @ P9 z+ i* K X0 @% g# Y$ x$ w6 c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
- v& w' E- ^; F/ e$ I1 u" \
0 i3 s- M! C a9 l 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 ^) d% X7 \) r# ^2 w; R) e0 W! e# F0 X5 Q8 g
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: ]3 q' a, f0 {2 Q" G
: q2 |8 m& W3 k; I" e% E g 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( @& ?, K* d; h. l# o% n$ K) R- _! K9 v7 R
博:那你说说,有什么情报?
3 t: G, ?5 Q) h# w+ a" ^9 c7 ?8 r1 K1 Q* J/ w
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 _; c7 X L$ {7 m+ [# H% j' j
$ ?! I; W5 b+ y& F6 G- s! s7 h1 A 博:不对。
( v! F% g. A- v K
o0 L) Q0 ]# O4 {6 \1 M 苏:CIA,可能有什么情报……' y9 q# v3 H: W/ A+ l
! O0 S# J8 }) T9 J# t' ]' E 博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ ]0 ^1 q- k% R0 z5 V0 S
2 H( _5 G. u! M+ U' `. \ 苏:不是事实吗?
4 a" U$ L$ s) a W" }- B" i( _5 k2 ?+ v G$ ?$ w
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 e( V; q6 D5 Z+ b# W; Q: I
6 r6 l9 z! \$ H) ~ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 F. T9 I; ?4 |8 w" L# z, b" g3 D; C$ x+ V, u$ B+ `
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 {/ _% l8 }6 Z" n0 {! w* g
& F; w% B6 @, A5 }7 ]' ]# k8 |) b) p: d
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" x1 ^* P: f& v4 X {- k3 X
- d# V6 M- R) C# t8 f6 I9 F1 Y) W" p& k
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 ?0 p' o/ r2 n5 E) c) C. u( p1 t6 T" _. I; ]8 n5 G3 I; J
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; r, b |5 b/ s% d A
7 o* w! E7 D" G* I1 i! `) d G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* e* `0 [1 e1 R: k! W [7 o9 Z% s! F; n! x1 J5 v! q
苏:为什么?损失什么吗?8 w8 I& j( C( y! s3 |
' \6 q0 M: o1 ]- i5 K
博:是。哈……
' m! E# h$ q; }# {; e, F. o2 R, w/ u! e0 P
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 R2 m6 b }$ r0 W0 b* U0 k
O9 i X, O# r: |5 q" m1 s" t
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|