|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) k5 {; n+ j; @2 N7 s
" m* ?1 B/ C; @0 @( K 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?8 D' r6 a2 _9 y
4 J: q9 }1 k! p" |5 B) z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
( |/ a" w A7 V K7 i5 |! z2 b3 @8 _9 q% H. Q- F1 r
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ ^7 w) R" y2 k
4 r/ _. V6 F7 H4 Z3 c% o2 V
苏:时机正好?' O; {: R: S# u. u0 h& D, t f
# p; d) q- g. u" [+ |, L
张:是。- w6 m. |; A6 }+ x* D: R; j5 N
L& H" V: A- a" S5 I" t. ?' C* [: _ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ {/ s) V" P+ z( f6 ]0 N! Q. e9 p
博:公使。
5 K/ ]( z$ d+ ?3 B* Q1 \! M1 [. {3 |+ {6 e8 n M4 }
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ @3 E. Y, _( q6 @
3 ?' z, D! X7 ]9 q( F# s 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" q$ U: v; E, \: j' @
9 k; x' {% H; n! J/ R
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ X! m8 v( G, N1 P- w* m D, i3 t6 ~% S9 W- C- U0 k
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( m* P) ]) L4 C- _2 I
8 v3 S. v2 u" d+ U2 w6 B# \ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 o. e2 [6 ^6 M8 Y
& p& k! J: j' _0 U$ u 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 k& |1 e+ T1 [, v ?
$ E& T9 V( Q* O* r, x 苏:哦!1 k. W0 ^% c" {3 ~
: C3 f5 R( z' L6 `8 F 博:这位是真正的职业外交官!哈…… w& I% x! I6 `" Y% G
$ k4 y9 y% S8 u' C n3 r. b% h 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ {9 d8 v( d: X, g1 ?7 d
+ t5 L( u& W' D/ w& m# H
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- v" }8 N$ I. L8 p4 Q) `1 |( |# f
7 n3 j% E. x+ j |0 q; Z% T 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- d: p, a6 A7 [( w+ v `1 j6 T
# D4 f7 I2 ^3 U# K8 w
弗:是的,说泰语。
u6 j3 l# K/ ~0 x f0 Q8 X+ b; Z
# o% D) d6 ]- S2 j 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# Y9 T- e. }/ h# J; {) Q2 [
: H3 Z4 ~% _5 s) Q: f! ]* b 博:还从来没有吵过架。
4 U' U+ l d# `' { ^) i
4 M- C/ ^9 \+ N- h, A, q7 Z 张:是,从来没有。7 |8 [! X; U) n" ^! j# x, Y5 D; M
* g/ Y; B2 U3 v5 Q4 ]5 X
博:用泰语说,就是“还没有”。
6 @ r* b2 L0 m( }7 k% A5 D5 D. i; O2 r" J. ?
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 U- ?4 C3 n# @4 J+ C
1 ` R2 M; Z$ n7 Z2 p& q4 G8 g
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
' ^: c! s* J$ w, H: {- U7 @1 ?8 Z/ ]% ~5 O9 |+ d9 t
张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ C3 B; I, D7 i% v
, x# d" ~' _9 W. W% ^
博:从来没有在那个时候见面。9 S G3 X# g ?4 H; J3 w1 z" d) c
% p& X4 X- g& H6 X3 O p. A; U
张:哈……: E; _. J8 x- a
8 U& I# U5 y* Z. E5 _6 c& y4 x5 G 苏:尽量避开,是吗?
. X ~7 z& [! \0 k$ c7 _/ q3 W2 ]. p4 h# m w
博:避开。避开。( O2 C# h. q S3 i/ v4 Y
) H4 r1 T6 b9 L: j& X; X8 u 苏:那英国呢?
, |9 c4 U' X! H4 Q4 r- v1 z* {8 l7 R2 N2 [/ F
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ Z$ {0 i8 m4 o" ]9 Z1 s6 |, D! G6 n. \7 o6 M
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 d2 p0 Z9 I. }4 a; I
/ g: ^% C( U1 A
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. ]! |- M, ]2 {' ` F( v& h5 [$ Q/ B7 Q- F3 l% s1 H {6 F
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
" e6 z9 S, d; P9 @5 y! x5 D+ D" S* P J& m/ R
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。; b" H) ]% E' f$ I3 ] n& U; v. d; e
( A/ T: v0 Y4 ]* n
苏:那作为朋友,会怎么做?
7 P# ?# ]7 Y: i% d, a8 M/ Q
( c7 F/ g6 ~) { q9 K, s 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) O2 X3 e, ]; P, K3 N( A2 m
6 R% _- [9 M+ B& {! U3 U0 C 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& M) p- ?- U9 z
1 G# C" M8 _7 z 弗:是的,会交换意见。
; X. d' `. }- R& O# `
7 \- S3 O" D' i0 n 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# Q9 w+ L% ~% i( i* t" o5 N" r7 P
9 [% u& W3 D% x: P$ V 博:没有困难。- x4 \. ~- V8 [+ a
% L. a( l, q( `3 ^# q2 F U
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# u: |1 v# W3 s; T
/ N* _* s+ i# q+ V" S 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! a# ^. u: X% U' B5 m
- O, P# D3 z# `. J 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 f: w. K$ t2 a# i$ d
[( M: g8 b) g# V
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' c/ h2 q+ C9 s+ _' P; J- B% b
: E" c; j, q- x+ @9 r, D/ _3 p 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 R+ h( o( k! W. N# k
: B3 [) U& d; n6 G% t* f6 c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 t! q" q5 M1 V$ Z. B8 Q
6 b) ?& p0 u" }/ j R. w 弗:我们必须保持中立。
) K5 k1 x5 c2 H- Y0 K: `( d# M( j( l1 Z+ n- [ E1 E# n( q% ]9 Q
苏:始终保持中立?( X9 `6 a% f6 d3 s8 |- f6 w b& t
* A/ f9 w) y9 R, U0 u
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
1 _* S3 o3 u. B3 E1 s; \
8 c7 K; k6 {! O( @+ C% v& f 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; ]: a/ U S C: P$ R2 d* k1 W( k4 ~
* v* _, K* b/ S 弗:但我们不理解啊。) a: ^$ h" D# Q: e1 g
8 a. B0 X+ C2 B2 v9 t
苏:不理解?
+ b- Z6 u; R( O o5 b. ~% c! S/ K8 _" p
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ W$ r) X- o! O% ~& \2 p( q5 m9 C+ m
5 v: }( y/ Z% V$ [0 f9 J; D) v0 O: \ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- }+ W/ i5 a% D" H: n
/ p c# @" R/ m4 e 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 ]. ^, i5 X, l: ?9 n
1 k0 \$ U- q1 W/ U: z4 N* W" f* J% N1 P6 o
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ N& a! }% J9 H3 H" ?
" Y+ a9 |, Z. U5 F
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
5 }* s2 i+ K% |# H
" J# C) E4 R$ R% B% ` 苏:中、美是同一天吗?0 v+ [% V. B, Z0 N ~3 y2 ^7 U
( h- b3 \" L, ?- u6 i+ j/ x$ [ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ l. d, }) l4 N2 U: G, M+ h5 G
& ?: D6 g/ |+ X% l# m/ S3 W 张:是。0 P# S, g4 m5 t. W) n& E
* R( p. [" Z) H5 V% ~5 P) i 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! j8 K J3 n2 W$ A- @
3 a9 O! |* L: m+ ?1 G
苏:张大使介意吗?' p5 A1 U+ U% n) V8 z' m9 b* O
6 _# i1 p' s% u& Q 张:不介意。
* l- ]8 f, u: Y6 c- I- Y' _* v: f; {. [. W
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 P% b8 ~; m, l/ N
# c3 v& _8 ?6 p a1 d8 A X 博:苏提猜,不要想得太多了。7 d7 k+ q* M& |% P1 E& E$ ~
) G* w- }; V/ a; d
苏:泰国人这么想。* s t0 O5 d; T0 _0 `: f
; F& j. b C, g, ^9 |; u7 g- O 博:我们不这么想。2 I& U6 Q; Q) ~* G/ D- m+ ?8 r( D6 u% n
6 {) _# a3 e+ p0 g
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! r' t2 f7 c' q* b# e* l" z: K" Q0 o! s; d0 ^' @
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
, O4 A& M0 J" n8 l
8 W) U7 l+ Q- s/ f2 {, d k 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, M8 a" j2 f8 w2 M8 I2 v" v
3 a. T/ c9 d, v. e# v: h 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 [, g; l1 d( b- k/ i: j
9 O. _. z: F; k5 ^* K 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 Z: W" r4 p2 z- Q; D; ^ G2 Q& L4 r* }1 I. m2 r% F( `" j% j
弗:是。
8 i: H* z: \5 Q/ P. ~! B5 i$ v. V1 H8 W" N+ b1 c- O
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, h7 v3 B! t' D7 i
; p+ l# ?3 B! I1 J
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 j7 N- U" ]# y9 g6 J8 R& O7 S8 `1 j- D( d/ O9 S$ R+ t1 p
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. z; p2 P. F* o) F7 e8 Z7 x; F8 s" e( ^+ D1 Z6 D0 j! D! {) i/ g* U
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 l" ~7 W2 [$ ]' a2 F! s6 P; o5 E/ A' Y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 J$ z5 k9 f$ f, F4 a2 S; u
: @" D3 l; n2 [2 X0 S2 L& Y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ t* i F1 p8 f) e8 F3 A
. v8 k: g, K! C# x5 a 苏:大使感到糊涂吗?
* x, s0 T# L: u' X, n# r5 t
y& I6 ^7 Z+ o1 r8 b! H 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; V. z5 X, G( o1 R( b
: n \' d, Y8 S2 r4 d P/ H
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. z. s( N Z5 l, \/ u6 |
7 X$ i7 x/ K5 E, d/ g& w2 x3 r 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' j0 j' E+ |% D; {2 ~
' g% e- T/ L* ^6 s& ] 苏:可能是因为大使您的缘故吧?( ~% `' I$ n9 A" l1 _5 z/ m
+ T. D& K. g& O2 ~$ w* E0 i8 L. C 弗:哈……
; x) s/ r5 s$ _. j$ @7 k$ I, r$ p6 B2 k& ?" B \! N, |+ q' t8 v. f
苏:每次来都碰到了“革命”?
6 J- O' G2 z' n4 u3 r8 t1 n! M2 U" X- M1 R+ u+ W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 V& V9 |) l0 N" a
6 V, s! u* A( _8 F6 q8 r 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; T) F) K& P% ?$ @; W6 N8 D6 [/ c+ D
弗:那天我在英国。' H* k) l2 ]; ?5 \2 O
# L& N9 A1 q# R 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, j( X& l( p1 O, u$ g: v- R) g6 D
7 J. G" a% }- |) i4 v; g 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( _( f' V8 e5 y: ?6 y
) q6 [) u: s( i' |4 k* D, @ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. g8 K2 L# r% n% W# a- G9 `: k+ D
3 Y% a/ ]7 G1 m. n 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
p1 t; R- W) U5 j3 q6 Y; E @5 l. S' R8 \
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
& a- C/ G9 i0 R# J' I/ t8 ^( I1 @' b7 `/ _7 v$ G: u
博:那你说说,有什么情报?
/ J$ }1 k& M2 O" Q/ t9 u: \
! V) F, g2 w4 Y- J$ t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" Y- \, s1 n: ]- b0 e! V5 {1 E+ j- z" W) v* W
博:不对。0 q3 y3 D& I6 @& j$ f& M6 h: F+ I" B
6 N4 I' D0 V4 H) L2 W9 U2 j. G 苏:CIA,可能有什么情报……
9 W4 b) g0 T* j" H1 C0 R ]- P( F' k4 Y, H$ u
博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ X, ]2 s$ J. g- U. T. a
* p1 Z' z9 w$ K3 B8 W9 E' Z
苏:不是事实吗?9 s- ~8 }. i% c3 N6 A$ x& J b
* _5 p2 k0 c' T: M* Z9 M% l 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ w) y" Y8 y+ x9 G% T+ K
( e) o( ^( V7 a. H2 t
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?$ s# D! ^8 w) A& G
4 L' s: U+ l) q7 @" K& ^3 w 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& W# o* `8 r4 ]6 l- V
" o ` ?: _# S+ q
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ T* q* z; S* D# e! X4 b" z2 c$ D* t2 z5 X, A: n! p: Y
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 _8 r, f! w2 Z1 x( s8 H
5 t2 K, |8 X+ | 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 h" k3 x* x0 b, O0 \
: m) b( r% ]( P: K3 r
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- w5 e: l8 d+ R% _) z$ C. E X) ~, L% @8 H) p9 `2 D
苏:为什么?损失什么吗?# Z) w2 T2 Y5 I/ g4 N
! X4 _% R7 n# j4 e( V; [/ @
博:是。哈……
6 P$ Q; @* e5 Z0 [9 h- A3 g0 y( I2 B) ]9 G5 F8 @* L3 t, B: o: E- E3 k
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?7 d$ D( N) P8 E& f
0 w9 \3 w) z h5 N* g* s8 A 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|