/ s' @5 U& L5 `" e' v! @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ g% h: G4 ^8 H* v9 U
你,你不知道怎样来认出我
0 B- o8 N& v. n4 {% DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' L+ D2 x e1 w$ _8 ?忽略我的生活,我有的这个修道院
# x+ z) m# W+ d; SIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ [" W+ G' j% X+ T7 u在我面前,是一道打开的门
. P1 f( k: m) o2 |( ABefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 D$ Z" d* {0 J3 ]也许 * A, `8 _- g, L0 c+ d
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, N4 W4 u- p$ i即便我必须重新开始 $ C& Z6 H1 Z9 U+ `, {% ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * t, e4 y$ k3 g; H) E, Z& ?
你,你不相信我的孤独 ! b: p5 C6 c8 u' x6 p
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 b3 S; ^/ V y; h4 [
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& e6 j: W5 C- u$ x+ r0 XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * u: u& e+ u) a% B) G" d
在心中有一条细小的痕迹
. O( w$ }" j1 h+ U2 b7 b; ?9 nIn my heart,a tiny string Filament de lune $ I9 E9 h5 |4 A4 c
月亮的“灯丝”
# n/ a$ z$ V$ k1 d/ ?The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , x) j% _6 Z! {: T- B3 z( N1 @) \& j' k
在那里支持着,磨损的钻石
7 R7 w9 i; ?6 Z3 ]4 xThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 X. a. k6 T$ ^! I- a# Z
但是我喜欢
% I+ Q2 ]- o( e; P& s( c% qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être z" m1 {* r8 H& f" p
我没有选择必然 & O( F( E1 \/ E; F3 C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 a' B" z% Y3 ~ `, y: p但是,这就是“迷恋” + N a8 i0 y' |* r/ m
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! m) e: T# e8 a) @
爱,死亡,也许 8 C, P$ e; Y; c* c- B
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 s6 a( o J( S3 j5 X3 c
为了一句话而暂停时间 # v" _$ v" T& m+ t1 C
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 i# y) x8 `) c% c' X$ m
所有的扩张,以及对所有事情的让步 x) d. T7 W, V* A$ I; L" ]( {
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# D z9 A) I) Y2 k这就是“迷恋” * X0 p i5 o$ C4 K( Y$ [1 F8 _; m
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 e# [7 x( e' E! T
所有的他的存在使我们折服 % n4 `# B* g9 p+ f
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 A: V* F5 h! t" _/ d0 Y2 g最后发现那也许只是一个回音 9 H5 G4 Z$ a1 _4 t }% N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ [( Q* l6 @6 C) M: @8 Q2 R
你,你不会看到另外的一边
* P0 c" ]8 `, F8 ]) }, dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 C. t2 p# Q, O0 S( l: {' A我的记忆走向自责的大门
- q b! S7 o2 m& XMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 Z. H" _$ D. S) M. z( |
埋葬所有,过去的财富
2 f' U4 |6 ^- W! L1 E3 ABury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ ^: F0 @: G4 @1 O* y C9 E O
许多年的伤害 $ c0 Z# U) h) _8 e6 _- Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " L+ _0 @2 p, V9 w6 P2 V
你理解吗,这将使我停顿不前 % U' Z2 y/ }, K4 i+ g, H4 J7 {* Z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% Y1 i" Q5 ~# p; e4 U* I9 _. @/ p我,我已经不再望向天空 # F% Y" d* A. y$ E; h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 J6 d0 G$ k2 Z( k6 p* @, J& z在我面前,这道打开的门 / | B4 } f5 n) ]7 z, y1 I
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( x, N9 m! x; |- o9 @这未知的东西只会伤害我的心 * [" M4 X3 |' n* R% ?* b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; j" _3 ~+ k* F
以及他姊妹,灵魂
4 J8 J7 W7 J/ V' o1 d2 Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , Y/ e* [/ @ W1 Z. F
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 I! S* I, S3 p) k% k: r6 v
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; f% A4 |# \. F" J6 d; ^
但是有人爱。。。 8 O2 p2 H. @* t2 _+ N
But someone loves |