6 f3 v- A$ B: o) MToi qui n'as pas su me reconnaitre
1 v' i. y8 h/ c' E/ s& b你,你不知道怎样来认出我
' n' z% r8 E/ L! BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 E3 f) ?0 K7 k( t$ A1 S5 s$ X
忽略我的生活,我有的这个修道院 - `: D3 V0 w9 {
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% @5 Z R. n5 H+ ~) g: l: u* c; W在我面前,是一道打开的门 - p7 E7 Y; x, ~' Z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* U" J- Y1 `. |% M0 s! R也许
, j6 ^% i7 |' i) C8 f$ bOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 k- i4 b+ L K2 A3 g即便我必须重新开始
" s2 G: v) }3 f, z( n- WEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
W! S$ o6 Z$ [: Y你,你不相信我的孤独 ' A% p$ ]; `+ ^' C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 ^3 e- Y! P) \/ z7 x忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 S' a. J0 `6 g
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + q) N* ]/ l `+ V
在心中有一条细小的痕迹
; I s0 R+ O8 V* W# Z2 ^In my heart,a tiny string Filament de lune
# D" y {3 I9 q- Y月亮的“灯丝”
' ?8 O$ C4 ] g9 y2 T% aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! J2 {" L7 e% Z* a/ ~ O在那里支持着,磨损的钻石 % j. {7 ^7 a$ ^( E/ t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 y0 e# L7 l+ W6 [4 Y% k2 H4 O0 ^
但是我喜欢 ' l, _& q6 y9 i% |: ^% V
But I love J'n'ai pas choisi de l'être # p- B" k2 o3 m' Z" p1 ]: q6 P, J
我没有选择必然 , W) }6 `4 f( X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 M3 l- q* r/ j# ` k
但是,这就是“迷恋” % v6 K% T! E2 U8 J5 L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
J: U8 l( _3 a F! D: Z7 O r爱,死亡,也许
6 z( p) C4 M. i8 c- A V3 Z3 \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 I9 Z8 K( j: W7 U6 @8 {
为了一句话而暂停时间 + | B* w9 M1 |! o' S
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- n8 w2 H. A3 h* X9 o6 y! D& k所有的扩张,以及对所有事情的让步 r2 |2 w) A a+ g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 Q* {, n2 j3 _, I2 ]这就是“迷恋”
6 N. t# ^0 p( aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 m; `( P, E2 \) }8 D所有的他的存在使我们折服 & m- }, o3 [ z G$ T1 D4 I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' ?$ f9 B. }# m3 ?+ f7 K5 a
最后发现那也许只是一个回音
3 U7 S+ |6 q0 S8 x) a5 F6 _2 dFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : Q' _4 B8 Q+ G' J1 v( M% Z' d
你,你不会看到另外的一边
- @3 k1 E3 s$ L: N$ AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- s7 k* L$ P: t: ~# F9 H2 N$ G- X7 t$ i我的记忆走向自责的大门
, @! K) M6 z4 b% jMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ [) [0 R7 w4 f- o5 ~8 u$ i8 {) x埋葬所有,过去的财富 1 ]9 u8 r$ H7 W3 J( }% V
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées / \1 n9 U/ u, i" W
许多年的伤害 $ P" J8 h G+ i1 A! M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 H+ _3 A ]! O6 _8 d( O
你理解吗,这将使我停顿不前 , P; v, j( b, Y8 v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * g4 h* P! a. I+ K, q' v
我,我已经不再望向天空 7 a( ]; M) B3 K' o7 t
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 F0 [6 ~" f+ w5 ~/ Q* Z. d
在我面前,这道打开的门
) f% l0 f% Z9 a7 IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & T( l) c' w& Z& H
这未知的东西只会伤害我的心 ( L6 p" ]1 N4 F
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. u0 @* o- J8 X% u+ I以及他姊妹,灵魂 1 f5 V# v7 |8 o, b: h
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. ~1 |8 m0 Q) _4 T( m有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 a- |; }" G# Y) H+ _. n
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 m: e7 J; m5 y' \2 v- x1 C) W! S
但是有人爱。。。
, }; W$ D( f3 W3 \- S9 X P' BBut someone loves |