" Q/ G' C: r' @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 B& u! H/ u+ Q; Q1 Q9 G
你,你不知道怎样来认出我 1 [+ a+ w7 C+ E* K3 A
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 ^" B* m6 q, G5 h) J
忽略我的生活,我有的这个修道院 1 ^) F! }6 A, J6 l# d
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. A, C# m, l5 C% U, J9 X在我面前,是一道打开的门 , a4 j6 |+ `. C) W: G0 E3 V
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - S& |- l( Y$ \6 _( F
也许 , D: k! A. i' q/ ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! F. z% d9 V2 d6 Y2 w9 ~# g即便我必须重新开始
+ M3 ?# B1 N9 m1 X' b% aEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! d+ c5 i/ R) a8 h/ H( ]( F
你,你不相信我的孤独 . u" d2 |$ _) h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 U1 ^/ O3 D) _1 i+ o0 X
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ s. C7 V6 u. J( K7 n: s& k+ N" TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( ]7 N* U3 R& f; g; v- f
在心中有一条细小的痕迹
& ^4 L8 L+ u, Y6 pIn my heart,a tiny string Filament de lune 0 W, n6 V1 g* p' y3 _, V8 _
月亮的“灯丝”
& n) W% _9 V" G% ?# [9 eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' J5 S \! E4 _+ j; ^: V& s3 Y+ v在那里支持着,磨损的钻石 & M4 ?$ t+ c$ G6 L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' r- {8 o# o8 P R K但是我喜欢
U* l5 c% `$ D0 ^/ u+ DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ M" k& p( T2 U$ Y, A% P我没有选择必然
0 g+ S& x% W2 D RI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' a( s6 k& M/ p( D% e
但是,这就是“迷恋” 0 @ U& a9 a0 ?! C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 g6 q% V: u v) f5 e9 Z爱,死亡,也许 , v( k _. \% k
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : `3 G5 r, ^+ q$ f
为了一句话而暂停时间 " B+ V% Y2 D1 g* L
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ v6 X. h) y( K) A4 H, r
所有的扩张,以及对所有事情的让步
g& S5 o- M4 _ Y* Y0 }) \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: D( [: [0 x$ D这就是“迷恋”
6 N+ u& ], f! K- D* k8 R9 Z! k4 KAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 ] K* V- T! K ~' {3 G5 H
所有的他的存在使我们折服 ! v) g- R) a! N$ }$ ~1 r Y. {
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( E X5 K/ X& D
最后发现那也许只是一个回音
7 X+ ~6 C8 S3 pFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ S: s" ?8 q. K, z7 s你,你不会看到另外的一边 ) C. G0 H/ f2 \/ h" r! z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ O; u; w8 g4 M+ [3 u
我的记忆走向自责的大门 5 a$ j( N( _3 Q4 r9 Z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! Y L* |+ f/ t: [4 a6 [埋葬所有,过去的财富 0 R8 ~ c+ ^/ n0 _
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' @+ f' g2 |" d; L& }+ N1 s3 E7 l
许多年的伤害 7 N' N& ~7 o1 c" n6 j1 k ^& g
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* s! K7 z' s( b. _# h5 L7 t1 ]你理解吗,这将使我停顿不前
$ j# E5 u4 T h( `4 k3 BDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , p/ K3 ]! f3 I" d5 Z0 A* I
我,我已经不再望向天空
$ s* o% ^) ? b* YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
B5 G2 D* s! w在我面前,这道打开的门
6 t4 P1 A, _# l% D+ ~* iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: X$ S' s/ t' [3 o. u5 T, E这未知的东西只会伤害我的心
2 ~: W0 E- n7 T- h# y. m8 cThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & r6 s! S; G% F# \$ r0 D$ I. G
以及他姊妹,灵魂 3 g3 l' s: H( |% v7 t4 p' l4 L) w* G
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( D( x; {6 G, @7 r$ H* v: H
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # B4 [$ h- o, {* `! v: [. C) ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! d' I8 m, K: I4 C但是有人爱。。。
0 n9 p- q& g, b& M# ~ kBut someone loves |