杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29442|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" F, Y3 A* A+ W# h0 w娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
' ?, }7 l+ |5 O! Q1 P
$ W  m4 {) r" L4 D今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
: M: @5 M* g8 J: j  \/ T  A3 m' h1 q# W& T. w) k7 o
Un signe, une larme,  9 ?2 x1 W+ O5 Z* B" S  p3 f
面对暗示泪成行,
  ) S/ n2 u3 ?9 W$ W! r. K1 c
un mot, une arme,  3 |1 k$ A: s6 F" t% s3 ~' [* W
听话听音心已伤,  
  z( T4 M9 E! c+ Y7 n% jnettoyer les etoiles  ) X2 h% b) S& ?- m
可怜春心枉陶醉,  
3 k# R1 L2 D7 I) }8 A3 J2 Ja l'alcool de mon âme  
+ h) P$ S6 ?9 V* E" o清心拭泪抚情殇。
: B. K: u9 u# X5 TUn vide, un mal  
  \5 A# O/ r2 d% h0 N% k1 D' M阵阵空虚成悲伤,  0 h4 h! t$ Q3 g% f
des roses qui se fanent  6 I8 ^$ `( W7 w# I3 |7 P/ N
朵朵玫瑰已凋相,    l( S9 f9 l  Q3 K- k
quelqu'un qui prend la place de  : [$ ^- ~  A; t! ~$ m# h
可叹帅哥作异梦,  
4 h7 F+ z$ }: U: |4 e) T- O6 ]7 Pquelqu'un d'autre  
3 m2 z7 P  u, r# M! a移情别处负心郎。  
9 Y; G; j7 ?, u0 iUn ange frappe a ma porte  8 u: w6 B; N& Y: @, d2 g% n
天使欲敲我心房,   f) u, ]# D8 E/ ~3 p
Est-ce que je le laisse entrer  . o$ \4 L: v8 t1 e: B4 ]
是否开启费思量。  6 c6 C& {( u. S" M6 i3 h8 O
Ce n'est pas toujours ma faute  
. _, G6 p# L: O" E+ W; w纵然往事消如烟,  
  g# Z. W( t" e+ ^/ D: y! D9 QSi les choses sont cassees  
: T0 L. R/ l4 y8 j岂能怨错在我方。 . ~6 t$ Y2 w7 W4 F
Le diable frappe a ma porte  0 D/ w8 y7 ]. l# W5 Z* ^- \6 w- i
魔鬼亦敲我心房,  1 f4 r) k- D2 V# {2 u: U
Il demande a me parler  3 Y0 J7 I5 t9 C5 N. t8 E
信誓旦旦诉衷肠,    \/ e# J1 s! L  |9 h, t1 j+ D% m/ o
Il y a en moi toujours l'autre  
, J' {1 `- H/ t在我眼中都一样,  + w/ m' U6 [: |$ u( c1 K6 ^
Attire par le danger  2 E( z; l( h0 X
皆如虚情负心郎。
6 x% [5 v. U" L% U& gUn filtre, une faille,  3 P+ {! \5 ]( H7 ?1 ?
次次经历遭心伤,  
$ F# x( v# u. \" s9 E9 O# Xl'amour, une paille,  
# ]2 i  q% Z/ R, J2 p+ y+ o# \: _次次恋爱遇痴郎。  1 u7 u2 m5 i& S2 |, g8 A
je me noie dans un verre d'eau  / i1 S6 y, Z7 q) G: ]* t; J* @
手足无措苦惆怅,  
/ C* u! {5 d8 e0 `j'me sens mal dans ma peau  3 G, g3 c% W+ w
长歌当哭断柔肠。 2 n( W1 |4 O  `6 T4 F  R9 z) y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
. ]0 i+ W$ j& B4 ^笑傲人世弃虚妄,  6 ~# b! Z4 D0 l" d
le soleil ne va jamais se lever.  
( [2 j# z* _2 n- s) i- c心中太阳未露光。
, O, l7 p3 A; k! C( mUn ange frappe a ma porte  
* V% C3 W9 n+ B天使欲敲我心房,    o; P5 k6 p2 ]1 }
Est-ce que je le laisse entrer  
& j4 G+ Q& T% }# c7 w# D0 y是否开启费思量。  # |6 @; D9 S9 M. b
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 p* j4 P- A9 g& r$ v纵然往事消如烟,  
' Z9 d: n/ r* q- Z$ \/ GSi les choses sont cassees  
, N7 d4 g0 H' c岂能怨错在我方。
8 ~# T- `# c( `$ Q. n+ u- ?; mLe diable frappe a ma porte  
5 P- e2 Y2 u! w8 U" E魔鬼亦敲我心房,  , i+ T  [& K3 k. s& ~# F
Il demande a me parler  
0 p" N, l. z5 X+ [信誓旦旦诉衷肠,  8 Z* s. `1 ~; Q9 [; E  D
Il y a en moi toujours l'autre  1 o% ^3 i" n5 F
在我眼中都一样,  $ k( _1 K4 A/ ~, y8 z/ N0 R
Attire par le danger  
$ D! v0 W- G6 j7 J9 q) b* v皆如虚情负心郎。
. k2 I4 ~+ Y/ }9 I: VJe ne suis pas si forte que ça  
) `  A! K8 i" g生性并非志刚强,; N; w, h, s  E# O
et la nuit je ne dors pas  $ v- }  A+ R3 @. u1 ]
辗转难眠夜漫长,( Z/ s. U# B  v; m
tous ces reves ça me met mal,  
- K3 N% j6 |8 U7 ]历历往事把我伤。  
: b) I7 w$ Q7 z  H& Y3 v, bUn enfant frappe a ma porte  ; ~2 W6 E( x8 [5 z/ w) m
一位帅弟敲心房,  
1 _; X0 _) R! W2 Q0 mil laisse entrer la lumiere,  # I: e/ W" t( a8 ?2 R. M
射进一丝希望光,  # v& O, J0 e1 a
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
7 x3 `  V, E) W目眩心颤山海誓,
6 h) C( o- H: H7 Fet derriere lui c'est l'enfer  & S; L- k0 L+ ~5 C
风月过后梦一场。 ( C" s9 b4 ^1 z) \( d5 a0 P9 K- `
Un ange frappe a ma porte  , ~+ C5 @4 V$ G. b7 R. Y8 }7 Y, d
天使欲敲我心房,  
; L& g$ ^$ K3 e# {+ Z( j0 ~Est-ce que je le laisse entrer  " s; B. u$ W4 N8 A/ K* U" L" {
是否开启费思量。  
3 @9 i. c# W( o6 N% bCe n'est pas toujours ma faute  4 r9 d" F+ {% T, s. C
纵然往事消如烟,  
. @' N8 N( G$ T9 D! d3 @Si les choses sont cassees  
% x% y' a6 R! ^- f/ a* c! _岂能怨错在我方。  : @+ p2 P& V8 C* {$ k; z
Ce n'est pas toujours ma faute  0 _1 I3 H" M0 t) \, u" E. m8 f
纵然往事消如烟,  7 P% A; w0 z" g/ P* Y, D
Si les choses sont cassees  8 t" ?1 f& }4 b" N
岂能怨错在我方。
# k4 m/ E9 E1 P; t  c, N! t3 G$ V( NCe n'est pas toujours ma faute  ; u* I( K$ j# [0 H+ T( a
纵然往事消如烟,  7 C7 H9 C6 u2 e: A! m8 c3 K
Si les choses sont cassees  
( t# S$ `' r3 o9 v岂能怨错在我方。
& v. c5 G3 P- R5 e* A9 Z
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-18 00:27 , Processed in 0.044634 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表