杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26483|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
5 G; {6 w! s2 x" y& \1 X娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 3 E' A& `, a; w5 _0 C8 N; z

3 N* ~+ o( a1 W1 Q" ^3 m今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 c+ x4 u+ E( R- j1 N2 j

) f3 f% c" [" h! sUn signe, une larme,  
( K0 E# S1 i, b1 B面对暗示泪成行,
  
) j5 `! [, U8 P2 p5 V- Jun mot, une arme,  
* r3 c% F6 g* y# m% h1 Q0 J听话听音心已伤,  " I7 Q) Y, P  c" `% i5 ]" B! ^
nettoyer les etoiles  1 ?+ i6 j1 `- B8 ?% C( z8 E* T
可怜春心枉陶醉,  " O) J+ N$ o' k. Y+ f0 T6 h
a l'alcool de mon âme  
2 D8 T7 c, W5 F+ t清心拭泪抚情殇。
; ^6 l, c& \( H! O3 L  T: |Un vide, un mal  
0 B  Q) E  V0 ]! _4 @阵阵空虚成悲伤,  
/ J$ M3 A  p5 d% D9 w8 p+ z0 Tdes roses qui se fanent  ( h; I4 S% J- {$ L: R
朵朵玫瑰已凋相,  
1 l3 y, n& ^1 V; n4 E3 lquelqu'un qui prend la place de  
0 N" J4 B! u( e; ~8 P: q' C可叹帅哥作异梦,  
/ y; M# I# b* Z% j6 \quelqu'un d'autre  
: D! E; M& R, |2 {移情别处负心郎。  " E+ {; n( P, ^/ |) {* J8 s7 d
Un ange frappe a ma porte    X) }! m. I6 s* O0 g1 N  M- w
天使欲敲我心房,
5 G) |) y' ]' }5 s- kEst-ce que je le laisse entrer  
3 y+ U' |* y: Z8 d$ `6 u( ^是否开启费思量。  
+ H7 @" a" m) h- ?Ce n'est pas toujours ma faute  " p) b( ^. @7 E9 z
纵然往事消如烟,  $ c2 l4 Y; I% X
Si les choses sont cassees  
) ~$ D( z6 y! E7 |岂能怨错在我方。 9 m$ D5 j1 i$ e' y
Le diable frappe a ma porte  + F" i# _: h- t0 \
魔鬼亦敲我心房,  % |8 h4 D" s9 A  x8 Q; j: s
Il demande a me parler  
* E+ r% V( L- o8 v! Y$ e信誓旦旦诉衷肠,  
5 N5 G4 t9 @) y* lIl y a en moi toujours l'autre  
5 v3 M' a! X3 Z  J9 q& O" o在我眼中都一样,  ) b. d: Y" V4 F. [0 H: s. r
Attire par le danger  
5 A8 K% G- P8 X# M5 n! [/ c皆如虚情负心郎。 & Q9 D% ^* w$ o
Un filtre, une faille,  
+ _2 }. o7 q$ c+ o- h次次经历遭心伤,  
+ w( U( Z! n8 j: ?" A- A) h; |) _; _l'amour, une paille,  
7 b- ?' Y( X2 L5 p9 {( G: X; V) G次次恋爱遇痴郎。  0 L* Q1 w/ j7 S8 X0 b% F/ |# S
je me noie dans un verre d'eau  : l0 ~2 R* L9 Q5 {! Z& f( j, R
手足无措苦惆怅,  % ]# v  `. ^5 n3 S$ Z
j'me sens mal dans ma peau  
) p( }& z- w# O( z- k+ F, l4 I, s长歌当哭断柔肠。
* U1 r% v* x4 g4 BJe rie je cache le vrai derriere un masque,  3 x$ e( _7 L. i  P* B
笑傲人世弃虚妄,  1 n8 p2 L1 y) l( J2 U1 O3 n9 |* t
le soleil ne va jamais se lever.  4 x+ m& Q6 p0 W9 y* q% L
心中太阳未露光。
9 {% g+ h! C# q' cUn ange frappe a ma porte  
& E- d; h* f5 b4 J, V4 `1 o2 a天使欲敲我心房,  
; n/ R/ A4 a' P% S7 H6 x1 Y+ n% CEst-ce que je le laisse entrer  7 I! ~/ G2 T; x* @% @/ J
是否开启费思量。  
/ t! m9 _) ^# e: p9 Z6 yCe n'est pas toujours ma faute  
( O& ^1 D7 J" I3 K5 e! u纵然往事消如烟,  
; P# h: B& E7 v3 m: p& fSi les choses sont cassees  
5 ^! @  s( [- w; I. U0 T岂能怨错在我方。
' i$ [! D" z. O3 u( F7 FLe diable frappe a ma porte  
  E( D! U; }$ o) S8 W魔鬼亦敲我心房,  ) ?; ~/ O4 X* D' g3 z- H1 ]; n
Il demande a me parler  # D" U4 V8 p4 L2 [) D7 c' s2 u: V
信誓旦旦诉衷肠,  , _. U4 M- X. F
Il y a en moi toujours l'autre  ; S( ?  e  o& t; z) d9 z
在我眼中都一样,  
. f" i+ h3 F9 v2 h/ h! aAttire par le danger  
' \. ?, i0 b& N* }# y皆如虚情负心郎。 1 V4 T6 g7 ~. x1 R( v2 S/ z, N
Je ne suis pas si forte que ça  
% P% g. O0 F1 A9 R生性并非志刚强,- u* z, n$ P, I1 ^
et la nuit je ne dors pas  4 d7 k" u# n, j6 q1 {. _2 _) S
辗转难眠夜漫长,3 K7 I- H$ ~9 ]" \- B% G
tous ces reves ça me met mal,  - k" |" g1 d+ V  |: B3 h  c7 e
历历往事把我伤。  + M- h9 I& T3 n1 e' p
Un enfant frappe a ma porte  9 a( m8 o' d2 k* U' I3 r$ I* L7 s
一位帅弟敲心房,  
. i0 x. ~7 A7 g' y. w& A- O, F% P' Wil laisse entrer la lumiere,  
4 c( d% F/ {2 Y: X射进一丝希望光,  9 @+ A+ ^1 s' [! \: Q
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  5 u6 {$ d9 W1 o& O$ ~
目眩心颤山海誓,
5 {7 X0 v7 N3 F( ?; Ret derriere lui c'est l'enfer  
3 B0 G, z) x! J$ C风月过后梦一场。 . _* k+ O  z" j! ]: h
Un ange frappe a ma porte  8 j1 q7 c  Q" r  q; e: g9 H
天使欲敲我心房,  - U; r6 e1 q; Q  v% a5 U: r) r
Est-ce que je le laisse entrer  
: @0 N# l( h& b# F2 j* y2 k是否开启费思量。  
! U/ S7 S' t9 d2 I4 y- V  c" r" C& kCe n'est pas toujours ma faute  9 R* v+ w5 K! O9 }- g( B
纵然往事消如烟,  
, L: o. j/ S4 D% ZSi les choses sont cassees  7 \2 A2 B  ^# a3 b* {( ~
岂能怨错在我方。  
. A5 A: z$ y+ J" I% C4 r0 c3 fCe n'est pas toujours ma faute  
) n& |$ }% ^* ~$ p% g3 ~纵然往事消如烟,  6 m1 w9 [" k& p7 H& O' Y
Si les choses sont cassees  
7 C! X* F5 o( |, A8 g  V* F岂能怨错在我方。
5 `+ @, s: N9 e* FCe n'est pas toujours ma faute  : G* R0 W, k- w0 s" d  ~
纵然往事消如烟,  2 }0 T* i4 v9 Z) k9 h7 ?
Si les choses sont cassees  
1 y1 N4 P0 Q# e  M6 a6 R岂能怨错在我方。
+ T; I5 u1 ~1 k. e% M5 O; [2 {( B
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-20 21:35 , Processed in 0.050829 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表