|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。: G# A. ^ {# M9 P" ^+ @
* t; z5 f# L+ W' h& Z
A % J, s0 M! `! S4 @3 }8 d
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 $ x* X5 \+ Q) s+ }8 o/ W
Ahan gen 晚餐 1 \) ]4 f' y! M# B' _: d
B 0 {# ?2 z# T& k+ T; t) R+ V# a
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ; L6 y# W. V# ?, A+ d+ x" `3 L
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
9 c' F* e L5 T0 p- w- WBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 {9 Y; m% i$ k$ I. L
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 & G7 b2 w1 U; q* {( P+ ~
Bor bia tord 春卷
0 B5 V7 v. z7 nF
/ z) @$ _6 {( I( W9 h" _ m; YFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
1 Y( k# [* n, A1 L7 Y" g: EG . ~: `: w' x6 | p
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 % e* g( X. l* Y* U# _# B
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
5 W2 m9 @! i" D0 v( eGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
- W+ c& n' f8 i, e; KGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
# N. |! ]/ Z I7 y7 oGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 $ B/ S: f0 P! S9 D
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ; c0 o1 g2 H4 t% p6 q/ t
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 . S6 {+ ?! y- k2 f" R
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
7 K; B1 B; }/ g' E1 ^Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 / ?5 c% N `# _( @3 }3 L1 v# B. g
H
5 Z6 w4 I4 [% v V" qHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ; {; a; `0 C$ z- \; \1 F
K
* O4 I# d' D$ @5 A7 O& V0 n7 dKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
8 y L" y5 Q! F6 D2 s2 uKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
% D' B1 m( K2 y3 a( }/ QKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
$ A/ a# B4 N" d" bKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
* J6 m4 o1 S5 C# ^: ?( EKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
2 b. s d* ]2 z" ]; V! }6 HKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
+ I) r0 C# u$ s" N$ ~Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
! |( N( {5 v" y- I. W8 X7 ^Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ) } [3 q- {0 j' P; U
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
" [7 J9 E* y; K/ D- xKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 3 }5 A# ^' [" q/ S, d) a0 _
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 4 F7 F% O9 Z7 ?% r/ w
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
0 S0 v3 ~* |, P9 IKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 5 n6 w w, R3 Z
L : g8 d0 K( z, r
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 + Y6 J- B+ n, n5 p" a) n9 u# y
M
$ w3 p6 n* k$ d' I& o3 D( hMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
: g4 F. \ w+ AMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
# w6 p, e) t* rMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 & I5 c3 }" G$ ^
Manao 柠檬 Man farang 土豆
% ]& {4 U$ i; [6 iMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
! V! @) Y0 u |8 V2 v/ OMaprao 椰子 Med mamuang6 L! B2 D# f$ n$ S
himmapan 贾如树坚果 ) l: N) g2 P3 F
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
% r9 g5 L5 p/ b# t9 r# U& c. JMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
' L1 T( F! m, V& i6 o5 L% i9 OMo satah 猪柳 9 K- i, w O: F8 R3 V% c2 K
N " M) Q( |" [% o) L2 ?
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
* P* f) ? X! X/ ^! `Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 5 o m" I) x; g" _
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ( O3 m7 _0 W0 e9 x3 I3 j
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ' h+ V$ y$ U i+ p' D
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 7 d2 F1 J0 i; b' h ?
Nuah 牛肉 * c; U) h" X' K
P
, Q4 O/ V% W" F/ F) _Pad phet mo sei7 T0 O) E% i0 ]9 |6 e; D& Y
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak/ B- o- W" y' R
jao 牛肉拌绿豆
" }5 u) r8 X' l8 NPak 蔬菜 Ped 鸭肉 5 }' v/ w- O I8 w
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ! U* w+ {. W* p% X
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
3 q+ O- ^. ]0 v' GPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 0 V" j2 R% ^/ A. H% L2 y
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 / a2 z4 n8 I8 Z- K
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
# [3 e* H4 _* P0 p1 Y$ N& ~Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ) e. A" g9 n7 p T% k+ r% x
R 5 N/ @& z0 f( I4 L& }; f
R Raprathan 吃 Roohn 烫 2 g9 t1 c) x7 _" ?$ c" ?
S
, B2 N) H9 a4 RSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
% e* s9 t+ f! G! R R# ~+ H/ ESie juh 酱油 Som 橙子 & I6 c9 } K- F. w
T , V8 G5 B! m6 d3 V0 ?; m
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
& p0 [7 N% X( l0 M* h% `, S9 Q. p Z2 O* LTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ( t) q+ L* j, D0 E% G1 f" D4 n4 K
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
& F+ f% u, b+ l# jTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ) L, h7 ?) F& }% G) E: m
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 " t8 A) x0 X: Q# a% ^( t! S. g
Tord 烤 Tschah 茶
# x+ i0 ]' e( e9 L5 m1 C; @Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
3 T% @0 i. `) Y& O& @! Q# nTuna 金枪鱼 6 i; w; I1 q$ L& L" w
Y
3 B1 @0 O3 P, r* f& xYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
4 G# E5 p1 k, w( i% ^Yen 冷/冰 |
|