|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。4 g! F4 `2 h9 ~) N4 l
1 @7 y+ ?+ f1 R$ pA 4 Q/ y! w) d% m/ ?4 Y. o, o+ m, z
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " E s( P( c. v8 @
Ahan gen 晚餐
8 g# d8 S8 U1 ?7 I# T. a0 SB 8 I8 Q' E. Q- P1 w
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
1 N$ F+ w% y% q% E3 K( Q" m# uBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ; b n! ?$ A. R \$ o& r* h& L
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
$ ~+ ? \; R+ sBia 啤酒 Bo(h) 煮
1 \2 C& \3 q& ?7 R" b6 h/ |% v/ fBor bia tord 春卷 ) Z6 ~' Y4 j8 k# X: v
F
: J$ a' F/ a" R p& \2 _Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 $ h# |5 B8 U/ M7 J: p- t* r
G
7 |6 q; d% N! m( P. u: Z$ VGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 $ o" m3 r4 f! l# D; l4 R6 {1 D$ z
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' W4 c$ c6 V, K; g/ i9 i3 Z4 ]0 }! yGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
+ f$ O& a# T5 t* ~$ P% M/ VGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
& C) b2 P4 D' l3 pGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 3 Y( F. ]2 ^- q
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
8 L; p3 L# j/ l5 N* f: H1 YGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 8 c5 @) K2 y& g: g5 c$ I
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
5 v6 C w: }! Z/ G& c) BGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
3 a( {2 w9 Y- |" R& IH
5 s" W! z; a a6 T8 D2 a0 PHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 / Q6 n! g5 U$ Y& _3 X
K
6 V% b8 T: y/ G# j. PKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
8 a* y6 P- ^1 k/ E) ^Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 % s' |5 L9 C. i" f
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
' e5 d p5 C$ _2 HKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ! N2 [% x- J' C, ~% @+ V
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ) _5 W% @- F" K0 ? d
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
# m6 z% ?6 f% L* {4 `% K2 cKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
' C) X# G% \5 v% }! cKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ( L/ z9 r1 r6 l( r) z4 o
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
- A# e& ?: f, p |0 ]( lKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& _+ M# \* }7 a; D" gKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
4 ^& Z+ U* T) ~/ a9 l# Q8 R3 j4 XKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
: T& d) L2 d5 z% U5 LKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
* N# h, l% g. q5 E; h; T& bL
- S K' U- b% @" h5 m0 l' g6 _Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 A, x8 N& h7 v L
M ^* Y! X+ X# O+ Q M! _+ s
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 - E# [4 [; b2 f! W9 q u
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
8 S: ]/ p! v' aMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
$ J D F, [) W, ?Manao 柠檬 Man farang 土豆 ( m* F: _2 h9 w2 K/ J& u, p
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 & V* p0 Y% M4 u( Z& C* e" W- ]
Maprao 椰子 Med mamuang0 P) E. x5 l! b0 L: D# o2 N9 Q
himmapan 贾如树坚果 % K& @8 ]/ U! p* j& o
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
, H" u# c, E( [) `Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 7 q, E; z3 R. P; @
Mo satah 猪柳 8 F1 p( ~4 l1 u, t+ w
N ' w# p' V9 O- J8 S: e- o8 C$ x; k4 @) ^
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
6 i: r' @5 k6 {( E5 _1 B' _" QNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ; C# \ {9 X+ P- b. L2 s/ a F. A
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
6 V! H: u1 S. D; ]' Z5 J ONam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
7 C/ L4 w, C( w- W1 F3 g& S4 xNam som 橙汁 Normai 竹笋
; S2 I: N* j' j) i9 P6 lNuah 牛肉 1 z- e8 y9 H9 X9 ]' u/ g8 m7 z
P + c5 `" ]+ W* S& h) [
Pad phet mo sei
$ P$ C; }+ N5 K* o0 bnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak! V0 x$ S" r. |; |- U# z- m, z* k
jao 牛肉拌绿豆 6 V8 }9 k2 L0 U. C( t& V+ |
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
5 R% Y6 Z% f1 ^" T2 YPhal thai 炒面 Plah 鱼 $ V5 I' c2 O$ d+ B+ y& J. }, q
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
4 O# j' t C3 F" Y. @Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
, l9 s5 Y4 S8 @) ~! e* _$ \Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
0 M1 v) J( ^& X6 ZPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
, c1 X* v1 d6 gPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
- P( b- [# q0 R% y4 P. |) q6 [. I* {R * p6 ~! |4 y/ V/ M
R Raprathan 吃 Roohn 烫
2 z* k8 }3 [, Y2 G0 g' J6 {0 y% R, GS $ H' o" f! ?# x& b) x( Q6 |
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ( m+ ^1 U7 ` h8 X7 M5 a2 b" o
Sie juh 酱油 Som 橙子
' _+ I+ e0 H* E( ]$ j1 CT
& j' b5 n* N1 ]1 XTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 6 z9 |8 i& d# a+ p3 o
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
; Y" J* q& B4 p9 ^2 wToa ngog 笋豆 Tom 熟食 / u% g* t( M5 M% d7 }8 ~" I, _
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 5 C* w0 |3 B5 B5 F
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
5 `- X4 C8 T$ o' Y: ~8 v( UTord 烤 Tschah 茶 & u! Y# }4 r! m) e$ E! z( u
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
. w% g- b# C0 \* p7 I: h0 `. N% _9 ~Tuna 金枪鱼 1 ~& I+ @# F! w z- }+ j
Y ' q. f* j1 P; S- t ` w
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
2 g5 W! T7 ]1 [, W# J& \Yen 冷/冰 |
|