|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
6 ]) V% F1 z8 F; }, D! D; z6 \/ z: f; Q) o* c, ~/ e! A/ p
A
# z( b8 n( M. G) Z$ mAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 + n m3 M4 X: r. F2 ^' j' z
Ahan gen 晚餐
8 R+ n$ ~3 N0 v) x6 T aB
3 _. C' b# ~9 D' V! kBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
9 k6 t( s; L, U0 U( xBai manglak 罗勒 Bed 鸭 # z2 j, Q" H4 s/ H) N
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
9 Z Y S) O! nBia 啤酒 Bo(h) 煮 - D6 R& f" i0 y
Bor bia tord 春卷 # m! ]' G" l! D* z
F
, c( z+ z2 P1 X4 j; f+ \8 aFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
0 D. X7 |/ A2 J' i2 HG c: g. e, x' K! O1 [- K
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 A! F6 d6 p1 Y5 _! tGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
& [3 j8 l% T$ B5 l6 aGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 1 ^, o+ d. X5 n1 O E* P# c7 n8 t
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 $ T4 o' h0 K: x: O+ W3 h: o
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 * M/ q0 T, ? V
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 - V: M+ t4 p8 {5 g
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
' m) ^# j$ P& n% K5 j0 q# NGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
! N" d' Q5 O2 }/ r! _; R6 pGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
* g9 f3 s2 l0 iH
3 y( q3 r6 ~- w$ h! b9 }0 Q4 tHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
3 T: b. B1 w4 P0 V$ Y7 N; [% QK
; `8 @# ]2 ^) \. _' V, yKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
7 H5 m% t1 z0 gKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 / l% \! P D- e. H, O5 A: {. k! {
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 3 R2 e( n6 F1 d4 E
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
% y4 E8 M- g8 a8 iKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
& L! C4 A7 P; \( o) y- U! w2 NKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ; P0 m* u, y+ M" B
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
' c9 Y, F- t% T! s7 t1 t; gKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
4 r! | I7 R& a# pKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
3 v( W e$ @$ m0 \( l. O5 YKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
, r/ @% Q2 q1 S, C' hKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
( O5 y P! }; y9 TKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) \9 R) Q; {% n9 K4 @, ^1 |
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
3 q/ d5 K7 g. o1 F. K# c2 s9 B6 J& SL 7 j1 t; S4 M9 H( ?# X# Z
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 1 l' _* t. @* P
M ' P1 s# I1 q# l+ [# ?8 E$ h+ J
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
# s1 V! B- Q# H4 RMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 & f# ]+ t6 }( a
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 + z- T: h/ l! [( v/ @
Manao 柠檬 Man farang 土豆 / H: x3 B8 ^" Q8 j& j
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
6 w8 S. `( r" F, A- _: |Maprao 椰子 Med mamuang2 ^* {- k! R, H7 k7 r3 N
himmapan 贾如树坚果
% {4 Z: T9 l) [- `2 T, d3 kMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
5 N, S- W# ?% f$ ^Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 . v- r: P" X% E" j) n8 w: K
Mo satah 猪柳
' R- q9 e9 x5 y7 qN
+ V; q: k5 Y7 L' K( pNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
$ N$ q- m2 F" o$ p7 J H6 ]Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 I) n8 e$ R+ b6 f6 P
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 5 q; J& T4 _7 _+ [+ @4 ]1 x
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 5 a+ l. C9 {$ h& X; S; C# U/ c# z5 P
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 7 G) x8 W$ ]3 U" x
Nuah 牛肉
4 X6 q7 {2 ~9 E( YP . J D" {6 b. A) A- i
Pad phet mo sei7 T! R2 C" o; d5 ^+ ^! r6 ]( ~+ B: U
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak) ?' _2 O0 b" ]# [9 }% c
jao 牛肉拌绿豆
/ ~. T: W, J: J+ Z9 e# c! mPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ' v" w4 e. Q: n1 v: l; `
Phal thai 炒面 Plah 鱼 # O' J) }+ B) t
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
2 S6 m6 c2 E6 _; N: n0 O4 ?/ ZPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
+ A8 Y% e( `+ `Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 , V- x v8 K. o3 ]* g% W+ C
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 2 u8 p" a7 S+ b7 V3 `' Q3 Y7 R" P
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 9 X. x2 M0 H: w Q
R
* l4 o- w; K4 z( }R Raprathan 吃 Roohn 烫
/ d& D/ m" M6 |! i1 e fS
+ F! y7 d. ~% i3 j& [5 \. PSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
3 k/ U$ j: E7 C) K3 r$ I6 VSie juh 酱油 Som 橙子 ! U# W6 o- f4 e4 w
T
- [- e! w( [& q% i* u# ]: }, oTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
! n3 V. e/ X) y2 j& b( XTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ) @$ e1 G1 ~4 U/ o9 a: g
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 + B6 Y6 E/ ^: j! e) }* g h
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ! n( {3 @2 V. I( G+ M
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 % v& M% B% G1 `8 c* s
Tord 烤 Tschah 茶
% [- m' n) p- `! ~3 cTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
) E( @/ I2 T' \3 f: d: ]Tuna 金枪鱼
; o3 h+ G( p" }: g- V# I+ w3 W0 BY , E; j( e& {$ Z2 u5 V. g. A; o
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
, l# w. ]: I, y* N4 uYen 冷/冰 |
|