|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。# t! f) T4 J( N4 ^( l/ Q
8 G* D: f9 p% l; I$ t9 P) g
A
, e, f9 J8 h- U3 b0 qAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
, ] r4 Z% Z, Z: M/ U: s1 m0 D& z) \Ahan gen 晚餐
3 i" X* _6 e4 w& {8 B7 DB : \" u V3 D" f; B( T
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 7 z& D) ~9 R; i* n1 M6 ]
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
0 H: ]% J) C5 D! ?5 X3 |" O9 `* rBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ! X: }4 d+ G$ @8 M( O
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
, S9 T1 F& U3 z0 j8 eBor bia tord 春卷
" o. c9 H6 X8 K" M. c( j. }F
2 s7 _6 h1 @% }8 D' V0 ^- hFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 . s! P# n1 I7 l
G
" l" M8 a5 t7 J6 M0 QGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 w# W! m1 C( I+ @Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 " _- \ e, l, E% b( o( m
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
" B ^( Y+ s( j' s' D7 QGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 / v3 ]4 Y! W4 O% ?- s6 b' E
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
$ P! k) h; X9 I* P9 x, CGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
( {6 o' v" r; }( m$ pGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 _ ?; W) a+ K
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 4 p3 W' y( M0 ^# S2 l9 N
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 . H3 p5 D' p! S
H 9 \/ C! f$ S+ p/ Q6 f
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
4 S' F5 f n. P$ y1 }; sK
7 v- u8 n; t9 u uKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
; b5 b, I+ P+ g; \2 U/ ^% s sKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
, J/ `& e. \8 @3 [Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # ?+ Q; g8 g% j5 @# q
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
8 R- M2 q1 r4 x' ~7 t- S" xKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 1 _0 g: s6 Y* ?
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
" n: {- V$ N1 V0 v: l' k( U$ g2 @Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ! K" X h; P- p _( G* p' x% ]
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 [/ u, @" J: \+ e+ w
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
$ y* F" V( G/ q" ^Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 , N1 e7 K4 E6 d4 F0 t0 n& A
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
5 ^) d5 v) M; h# u1 }$ i+ g2 zKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ) n+ l$ \# i9 i- W
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
" E9 i* l7 ~1 T+ o! kL
5 I6 R1 x& Z5 N9 iLao 烈酒 Lin ji 荔枝
) H( u& W8 y: J; s1 ?( ZM w5 p9 z! W/ L: Q. k
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
" V' g1 ]) R2 g* T; _+ p$ ^Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
3 c' J6 f3 a# T) x2 _! rMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
6 P/ F4 }' Z3 d; {( e% jManao 柠檬 Man farang 土豆
9 K; b+ Z7 z7 \! D4 PMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 7 N* V) i7 r, C5 ?$ _( m
Maprao 椰子 Med mamuang3 Z- i. `+ |% L* [
himmapan 贾如树坚果
% F+ \' q; D0 zMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
2 A, j& v; y7 \+ o1 u8 ]' ?( wMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 # |: D. c! \0 j2 D) J# i( s
Mo satah 猪柳 0 ~) f9 K0 g) C- F$ ]+ T u
N + g( n4 a4 O/ B7 }' Z; q& q
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
; K1 W; l! b [ ?Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
1 ^$ h% b, R$ `2 R" X: b s: qNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
2 P! H0 G# a; ?' E! ]/ uNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 1 ]5 T; }- z' f6 W
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
4 i( j* t R! @Nuah 牛肉
- ~2 N4 R4 Q" N" s# h) L' cP
$ [2 t {/ B' E: g* ZPad phet mo sei- ^. R4 Y6 S+ R1 g% x# o! _+ E
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak+ k0 s% r' H6 i/ V- x/ k A h
jao 牛肉拌绿豆
# \! @+ ^" Y4 Q2 mPak 蔬菜 Ped 鸭肉
# b8 M) o9 I# t+ `& O vPhal thai 炒面 Plah 鱼 6 r3 |2 P% s; j
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
; C0 K. |/ {1 f }Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 8 x8 q; V: _) U+ r4 n0 K
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ^, m* Y8 U& T) {( l& _. e5 n
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
: ~8 J# T1 U9 dPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " Q' ^+ h6 p8 ]* I: w3 W
R , o: D* u, B* Y2 R' w
R Raprathan 吃 Roohn 烫 & ^* o% {. g) @2 f' v( N# k
S
; b) {9 n4 C$ PSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 , t. ?0 R# W; E- H/ X3 S
Sie juh 酱油 Som 橙子 $ V4 H' ]% J: w, Y# f/ g5 O- D
T / n0 B% |; S' D/ P( w
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 , o( K6 _( A' s. @5 H
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
) S( ]; w5 w2 n4 |# N9 u/ }Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 + Y( `5 |' ^: `/ L6 q
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 0 d3 F3 o: L2 G5 N8 z# F
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
, S+ c* ?+ C- P# h, [# ?" zTord 烤 Tschah 茶
6 A; @, x8 O9 g( c$ H7 \ P& K; BTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
5 S+ }6 w1 `$ H% h( aTuna 金枪鱼 3 r/ X* L! B( h- R9 p
Y
0 n! I/ j, e5 Z- Z$ ^! d% ZYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
! z6 }' f/ _6 F1 v( g! O7 p6 BYen 冷/冰 |
|