|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]" X7 a6 q3 z- C- O
0 j2 d- X0 I Y+ o8 U* H) Q2 P: S The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
! C1 E& R6 |" t
' o7 [& n, c: \* A- B HSome say love it is a river that drowns the tender reed
) P6 X [$ k/ \1 o! V! |Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed ) I1 l, O- X, h: m# I6 r! R
Some say love it is a hunger and endless aching need
" d2 Q9 B0 Z$ {I say love it is a flower and you its only seed
5 h/ D" W+ X/ K4 c+ r" y) j9 R; J+ Y8 Q" f/ J
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
H4 s1 P9 B+ c3 ^) Y; lIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
) I- Z3 A9 t* ^5 iIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 2 S! w. F M2 D7 q2 B7 D# u) m
And the soul afraid of dying that never learns to live
; w$ \9 {: ~6 i j3 c% T. h! T0 {
) a b; f, d- W4 j' y: y, n, f( AWhen the night has been too lonely and the road has been too long ; E0 l# A: D8 o2 O
And you think that love is only for the lucky and the strong 6 s: H# l- k: Q( c$ F
Just remember in the winter far beneath the bitter snows ) l1 a2 J- i' @' R0 j/ ]8 D
Lies the seed that with the sun's love " b& q8 W- k. P5 g E" ?* ]
In the spring becomes the rose
% F0 u8 @3 W8 \
/ K6 D y4 w4 n+ B! X $ F6 p( R2 P/ l. g) f% Y
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 + o9 W4 ^* \ q7 }5 m. F3 v7 V7 h' v
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
4 G2 c& i; m0 @有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
) X A$ |- e$ u& O我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
4 U+ r) s3 P- j2 s: R1 l+ F9 c" t* d) d8 R1 u9 y
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
2 S) C% V* L% [) G' `( N- ^害怕醒来的梦 永远没有机会 : d0 Q1 N- q; J, t. D$ U
不愿吃亏的人 不懂得付出
( g0 H# g6 A' p7 k7 @8 ?+ X忧心死亡的灵魂 不懂得生活
# ^$ ]$ ]3 I1 k- f
+ Y0 S! q- o& @当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 . f% N2 r9 t3 `& r* n/ R, T- V
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
; N- v% e" t, Y2 j0 q1 \4 g/ j0 \' \谨记,在严寒的冬日里
$ d$ X4 v) d3 B* ?6 c o酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
8 C7 S/ S3 V+ \1 [, ~/ R一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
+ M& B% t0 v! B: \
# L- w9 M! |9 {[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|