|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD# J* L( V' ~2 f% N
9 ^4 H; n. H( J
) L7 N; a4 }1 o
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。" x F8 _9 g% x* \/ q8 q- c
8 \! Z2 n6 e0 ]. s" r" {' m1 U( Sใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' |# g0 n8 [: N+ m
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
, N# q0 K& `2 j+ _. b0 iWe're this close together, just this bit close together, ) @9 V0 J9 g$ k3 O4 E6 t
# D+ [$ _/ M I$ @& @
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย # Q! w2 X( d, l b, y; V5 W W% z" `
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai g: Z8 ]; n4 \
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
- E7 y7 t3 S" ~ y) n u: A9 \+ G, L- x: ]/ J6 V
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
* o* a O6 {6 ^# J- Aêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
7 a! H$ l3 d8 u9 P/ FHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
' p1 t; ?( c/ T2 z7 b! ]
6 p$ S& I1 w+ H8 T4 c. b" C& qไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 9 M+ A4 g* {% S/ d! E
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai * {4 d% m9 @2 c9 {, W% A
Don't know why, and I never understand that.2 _9 v2 K2 M: O3 o/ N5 B
& m8 Q* k% z# e* e9 r9 t3 l% i9 J' s* `6 G/ y. b& O$ ]
X4 c; ~4 b1 @
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
! x5 B: H( s9 w: ^. wkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
0 L) Z) S" v% m% H0 wJust only a inch, but it seems so far.
1 P y9 R: p+ I7 R( E. ^
- {9 t2 \1 ^% P( U& e# k gอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 0 ~" z; J6 w4 |# x; L$ A& k
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
* P6 {1 P2 H% T7 `Here besides you, I still feel that I'm without anyone.7 Z6 D, r; T+ N; Q8 d9 @+ J
8 ~7 f% u" v- P, F
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
0 R* j# G& d! `ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 4 q- b' }& n, t/ P- a' P4 `
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.) g- j# y' T N! c
: r! c2 A0 T/ O6 p) Nอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 7 p, L; Z- H" `9 x6 v5 t1 j! u& K
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
+ y. u& A6 Z$ R2 iHowever close to you, it's like without you. c: ]* ^4 B" p, J j3 b3 r
9 u( z# X4 @0 G. A0 k6 Z
" f1 B# W$ l$ } @6 i; X
- X) k+ a/ P$ {/ ?& }/ a
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . c2 ]# N. o( q* H" w8 a( ]' g% Y; O
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( \8 s6 |) F# _; h) R; l- D
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ o8 b5 U7 T |0 i0 M a6 V$ y
( V+ m+ N% I% ?# J3 J# K
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, H6 w/ v% T* a. y. m% u$ }yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 A+ z2 K+ z2 a; @The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 u" i! X! O4 B
; Y7 L' A& `" L" Rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " I G8 K) D4 T+ {% C! T4 Q7 t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 c: Y; P8 C7 }$ b
You wanted to revenge, and to torture me till death,
3 h0 @& d; }4 B$ ~9 b( _
5 s! R5 ]* F. i y& I/ W, ]ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 K6 o x' c5 I+ U2 t d& d, j8 ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 z$ L' q( @$ [5 R+ w& ^1 i
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 ` l7 X0 O& {" Q p, V V
; K5 Z/ O) a% P. ]7 I% iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 S6 v. Y7 M! w0 l$ tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
, _. `0 C$ _# y$ ~) N2 yTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' R: q' a$ y3 g6 H% E" ^9 \4 o) k" h
- j* h: C/ H' ~4 ]2 i. q' u
D) t9 E( D3 J1 x: }$ Xอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
4 D" A/ o6 R6 B# \, c. N5 Bà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 2 o$ Z9 V$ g% ]# V; W6 k
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.3 z2 q6 m9 t* ?2 |
. g& r1 M) S) {# J1 ~ uหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ( k! p+ j1 ^5 p5 b& ~9 i
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
% d3 Q! K2 ?- b6 Q7 A XIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good./ X4 r, D. g1 r: }
; S+ q+ g7 ^) v$ a s
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
: N1 F& B6 P3 Rkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
" S. Q% J$ j) t/ b2 E# w+ |9 [! Q$ G' |I only ask to have you to be like the same person as before.
4 n6 z" F# ^; `" j: b, u! H4 g0 a4 }
6 {: y4 W, i0 }/ O9 z7 d% s( u# [ ?
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : E" v; o, h( e1 t0 X0 } d1 e
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & S! X3 e9 ?' E+ G Z" Z7 {( _3 z/ r
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 m- K* o" i9 S5 e6 H0 U
. M6 a) m0 K- t+ e% V5 {
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! C% M U( Z8 i) dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 |% U! v1 n! _, xThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, Y* O9 S' N- q: u% M
: x1 Q [, |) c, V" C0 l: ]ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย & p) h& R0 D% d( M: [( R6 y! X
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ Y6 r6 `( u3 A" ~0 K. g
You wanted to revenge, and to torture me till death, / Q2 F/ D I" }4 t
0 I( V$ O: P' E& Z/ |ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 D2 Z' H" }. h2 }% B
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : G, a/ v5 X) Y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 w3 R; J- x @ p: `, x- K. U% n/ B1 B- s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
# @$ X0 u4 s* \7 U0 l# mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
- v. v; x- O& w' mTell me frankly, that you don't love me in just one word,
/ l1 I8 E3 S! `
, z, N5 y' X+ e! ~" }เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ( E! C; U" i3 T* s
ter mâi rák kam dieow gôr por …
: q7 V: b# u; V, b d8 x* g8 gThat you don't love me in one word would suffice... |
|