6 x1 V5 q9 P% N+ ^3 SToi qui n'as pas su me reconnaitre # c9 K: f1 R- f3 e
你,你不知道怎样来认出我
+ A% q) S% k% U8 o% KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, d2 N, j+ _+ L! R忽略我的生活,我有的这个修道院 , e, r! B; W3 N+ L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ r$ X8 Y3 s7 ~% o- n在我面前,是一道打开的门 8 L: b: I; g* U5 E5 r( L
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 r7 J' W, B$ b也许
- l+ `, L- Y# d# ]' a# P, ROn a maybe Meme s'il me faut recommencer + j8 e: r% ?4 W& {0 n x
即便我必须重新开始 - b" y2 L4 j2 e+ C# o: N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % E% h2 `% R% `$ L
你,你不相信我的孤独
$ Y9 \) x/ x6 t; h, s3 PYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 c, w$ n' C/ {/ D# M8 K忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % y- B9 ?) d5 I/ E, J1 r) r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 V( w! _# W* x在心中有一条细小的痕迹 ( N( |' \* s1 L3 q. x: S
In my heart,a tiny string Filament de lune
, y2 L% x, P6 R) i$ `1 }月亮的“灯丝” + @; z' f+ u0 h- M0 {
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ B4 T6 _2 S- Z在那里支持着,磨损的钻石
3 t' i8 k5 h7 V4 u L5 MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! O2 Z3 b( X+ i$ c$ o
但是我喜欢
5 s# t$ a+ V9 L# j2 x% OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ ~9 |5 W9 \2 m9 j) c: w& K我没有选择必然 $ ~( {/ F& j3 B" M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' G% b; I- z, K7 P
但是,这就是“迷恋”
k' F* f) X. C0 G2 YBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * l; j1 o, b5 }
爱,死亡,也许
& }( j5 W7 J" S& lThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
?0 I% v2 p3 c3 A4 f/ A为了一句话而暂停时间 ( L4 c8 e% f. H; T
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 Y) |' O9 W, E. ~4 r3 `4 X
所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 e6 e; v1 ?' KAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 v$ u, a5 B! X- Q- _0 L" ]这就是“迷恋”
6 y3 K+ Q2 I7 x2 d; W7 AAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
y. r' t" E9 O" H( S; n0 m8 e所有的他的存在使我们折服
3 c$ C* r) G/ u+ K! uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . c+ W9 x4 Q, V
最后发现那也许只是一个回音
1 D3 _ V2 ]5 v1 `" ]- H3 h& rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) ]+ f* M! H8 h, J2 r! Z8 o
你,你不会看到另外的一边 ! Z7 |8 x8 f8 N: u1 d& Q( X9 _
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! w" v5 _' j6 h
我的记忆走向自责的大门
& A; e6 M* Z, n5 D& MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 x ~' u2 a" S x2 D4 z
埋葬所有,过去的财富 ( [- _. U% }! @: Z8 G9 [7 J$ D, y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) Q V- S* N* g6 _0 ?9 {
许多年的伤害 9 U6 b( x. s. `& P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) q/ _% G p6 }
你理解吗,这将使我停顿不前 6 o3 z( Z: t+ q( g2 n+ B
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 l Q/ \+ q5 Z3 A; i; V& N
我,我已经不再望向天空
; V# b$ R/ j& B+ o) [: XI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . U+ K B" B& ^ [9 a, P% x/ D' R
在我面前,这道打开的门
& E8 A7 E6 `* T" U! T; ]$ EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ a% L; ^- ? @7 x& Q) H2 ~/ b这未知的东西只会伤害我的心 2 o$ g }( a( v& W. Q- U
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % }& o4 f7 d+ M* J
以及他姊妹,灵魂 & Z" P! x- a8 R, K4 A
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- W; @$ G* d( C9 h# z$ c+ f有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) T4 ~% E# x9 _: w
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % m2 L) P5 B; m% [! i# \2 G
但是有人爱。。。 - x: p& ^/ Z/ d+ c) d# L6 G
But someone loves |