杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25674|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!5 m! O5 U5 P: @4 f
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 }# n( ~  @& F8 t/ ^) X, I$ u8 g7 }

. I7 L  V% M& {/ Y今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
! L  U& v! `+ C  y4 B
& k0 `+ e# n( \- e) ^) zUn signe, une larme,  7 ?0 F& F1 S( b! o$ o5 w
面对暗示泪成行,
  
; V! E8 W3 I' U# i7 C  Qun mot, une arme,  
: p% S& E( e8 ]( g" w- p听话听音心已伤,  
3 I7 o, h6 m$ @. z- [nettoyer les etoiles  
/ F, _! @( R( P# S9 O可怜春心枉陶醉,  , z. K& m, s9 o3 P0 E
a l'alcool de mon âme  2 r0 E( l1 w. V6 @
清心拭泪抚情殇。
, `8 q" @3 B0 f' F/ p# k, N& aUn vide, un mal  
0 @( |& U( H) k4 m阵阵空虚成悲伤,  - V3 x4 n4 V/ R  D( R7 e+ Y
des roses qui se fanent  
. ~9 t% i- V+ W5 W朵朵玫瑰已凋相,  0 V/ ]6 j/ A2 c1 R
quelqu'un qui prend la place de  
2 S. I+ R" e8 l- I* F! V" G5 A) ~! z可叹帅哥作异梦,  
6 G1 ]8 e" X" @  ?0 N  j5 ~" |3 Yquelqu'un d'autre  
7 k1 R9 @9 q5 H' n$ t& N移情别处负心郎。  ( a2 I# l$ R$ D; z
Un ange frappe a ma porte  6 y' |: T. W+ {
天使欲敲我心房, . _6 f6 j. p' I) U
Est-ce que je le laisse entrer  
* \$ n7 B8 n2 M, y( ~0 [是否开启费思量。  ) N; A" ?) {9 ~- t7 Q6 X$ ~, e
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 k1 i5 ?) R8 V5 L纵然往事消如烟,  , F) N1 p( I, X- B2 Z1 n
Si les choses sont cassees  
7 M8 T: u. V3 D  }' S岂能怨错在我方。
, B1 |0 t: V. ?Le diable frappe a ma porte  7 q0 p; {# y( I! c) n. k: W
魔鬼亦敲我心房,  
* ^4 s; k1 D6 s* F6 z' AIl demande a me parler  
* w0 }2 m6 A6 x0 y3 _信誓旦旦诉衷肠,  $ Q! V: s. K3 ?" I5 D
Il y a en moi toujours l'autre  # {& e& `6 P# W  w, L9 h& C  Q& j
在我眼中都一样,  7 X1 I, h0 D: Y9 C" e
Attire par le danger  & h0 z/ Q) t( T
皆如虚情负心郎。 ( |2 p4 L( _' _% Y8 O/ B
Un filtre, une faille,  
$ Q$ s. B! A) M; Z次次经历遭心伤,  
! C' x/ g- I. A" C. ?2 zl'amour, une paille,  
0 x* V% A% D; y0 S3 W次次恋爱遇痴郎。  
- D! p" U' Q+ D% Cje me noie dans un verre d'eau  
% Z7 j, S% w; d0 ?手足无措苦惆怅,  
! c! ]# u) ?) nj'me sens mal dans ma peau  # V. L( H% f5 \- A; G/ C
长歌当哭断柔肠。
( A1 b5 d! Y" O- B+ b8 R7 R4 jJe rie je cache le vrai derriere un masque,  5 W1 {4 C1 H! j1 R5 i( g/ S
笑傲人世弃虚妄,  
( |" @/ b' p" q6 @  mle soleil ne va jamais se lever.  5 ~& e2 P2 T" `. P6 j* |1 ~
心中太阳未露光。
6 B0 {$ F! J* t8 z4 }% G- _# VUn ange frappe a ma porte  4 ^, p. d0 S( S
天使欲敲我心房,  ( G- N7 j, M, F/ p5 ^
Est-ce que je le laisse entrer  
+ ?$ M# t. i# l" d. V. j4 s是否开启费思量。  & g5 |& t; `! r1 ?
Ce n'est pas toujours ma faute  " ^3 z& U5 l3 O; e/ g
纵然往事消如烟,  
7 F# Z. E) P6 [3 a  R: cSi les choses sont cassees  : x+ O1 A0 |+ K+ L+ g
岂能怨错在我方。
2 S1 w$ O. L2 ILe diable frappe a ma porte  
1 n0 v5 T# {/ S, m7 Q魔鬼亦敲我心房,  
, v7 w* z) z% j1 SIl demande a me parler  
1 e" l0 j# X& S1 b信誓旦旦诉衷肠,  
9 e  G( W0 K2 v% iIl y a en moi toujours l'autre  
4 s$ _8 a$ I3 o3 V0 c+ g: {在我眼中都一样,  
& S/ U: Q$ D+ ]) p$ c: _8 _Attire par le danger  
* p; U7 u  i, F  C皆如虚情负心郎。
8 |; H. |3 Z' V  x) XJe ne suis pas si forte que ça  
. c8 p# X, K4 w" u1 ?生性并非志刚强,! M2 r' C" S$ S- U/ w4 B
et la nuit je ne dors pas  
5 `8 j9 |: Q+ ^5 W* W3 U/ |辗转难眠夜漫长,
4 @5 t- C8 v) K) ttous ces reves ça me met mal,  
: P9 ^% g$ m! j) T. z- y' C历历往事把我伤。  * K2 b+ n: P0 T% F0 m3 B* d2 C6 U
Un enfant frappe a ma porte  + T# a1 x! o; j+ d2 Z. G
一位帅弟敲心房,  * o/ W6 C, J+ s( ]
il laisse entrer la lumiere,  
, _  P( B1 K* k5 ^4 `) Y3 \# R射进一丝希望光,  
# i* p  |1 ?$ M- |" N/ Q* Uil a mes yeux et mon c&&39;ur,  : b' y8 e0 f0 [5 u# H0 R
目眩心颤山海誓,
+ n3 p+ l2 l' [# _) Tet derriere lui c'est l'enfer  
7 P! x0 s& k0 H, [6 I" C+ q- W风月过后梦一场。
, Y4 @" ]% t, PUn ange frappe a ma porte  4 ~- c- Q4 N1 [! h
天使欲敲我心房,  4 w; |" \! t/ Y( r6 x5 W! G
Est-ce que je le laisse entrer  7 O. r* |: s" a3 J0 g5 q: `
是否开启费思量。  
' H$ B6 f# z$ b' X! S) JCe n'est pas toujours ma faute  
* T! O6 E0 `! a! \3 T3 `: V纵然往事消如烟,  4 {/ M; O5 C5 e/ z
Si les choses sont cassees  
: n; ~/ W9 W6 Z* t岂能怨错在我方。  : x: ]% T: U' J3 n2 e. l/ W
Ce n'est pas toujours ma faute  4 b0 Y6 ?9 y6 y: p6 b! F; f
纵然往事消如烟,  % P9 d7 B( }, U6 q1 H4 n: [
Si les choses sont cassees  " [) U4 V% o4 b7 H/ Y
岂能怨错在我方。
* H. K0 V; Y5 O( E6 \+ SCe n'est pas toujours ma faute  : j: v/ P' g' i2 R6 M0 I% N8 i1 I% r+ P
纵然往事消如烟,  
2 W" E  s7 K" ]4 LSi les choses sont cassees  & R  Z! [' z; ]; n) Q- g5 c3 `
岂能怨错在我方。
+ g3 O: v" j; L9 U( l. U
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-22 10:35 , Processed in 0.077834 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表